Nachdem es Taichi gelungen ist, das Foto von Sawa für den Maler zu bekommen, entdeckt er die Requisiten, die Wien von den Müllmännern mitnehmen ließ. Während die anderen zur Müllkippe gehen, um sie zu bergen, bittet Konatsu den Studentenrat, das Schulfest wieder aufzunehmen, nur um ihren Vorschlag abzulehnen.
After Taichi manages to get the photo of Sawa for the painter, he spots the props Wien made being taken away by the rubbish men. As the others head to the rubbish dump to recover them, Konatsu pleads with the student council to resume the school festival, only to have her proposal rejected. The next day, as Wakana visits Mahiru's grave, she runs into Naoko and shows her the song she and Mahiru wrote together. As Wein works on props, Taichi seeks help to make some costumes whilst Sawa pleads to the neighbourhood association in bringing an audience and Konatsu gets some help from the vocal group. Meanwhile, the higher ups plan to oppose anything delaying the construction.
突然学校から生徒募集の中止を知らされる和奏たち。それに伴い白祭も中止になってしまう。唖然とする生徒たちだったが、諦めきれない和奏は「母が作った歌を合唱部の皆で歌いたい、合唱部だけでも文化祭をやろう」と来夏たちを誘い、彼女たちもそれに賛同することに。だが無常にも工事は進み、ウィーンが作った小道具も処分されてしまう……。
それでも挫けず前に進もうとする彼女たちの情熱は、徐々に他の生徒にも伝わっていた。
Después de que Taichi logra conseguir la foto de Sawa para el pintor, ve que los basureros se llevan los accesorios que hizo Wien. Mientras los demás se dirigen al basurero para recuperarlos, Konatsu le ruega al consejo estudiantil que reanude el festival escolar, solo para que su propuesta sea rechazada. Al día siguiente, mientras Wakana visita la tumba de Mahiru, se encuentra con Naoko y le muestra la canción que ella y Mahiru escribieron juntos. Mientras Wein trabaja en la utilería, Taichi busca ayuda para hacer algunos disfraces mientras Sawa suplica a la asociación de vecinos que traiga una audiencia y Konatsu recibe ayuda del grupo vocal. Mientras tanto, los altos mandos planean oponerse a cualquier cosa que retrase la construcción.