Balu begleitet Rebecca auf den Ball der Geschäftsleute von Kap Suzette. Leider lassen seine Manieren zu wünschen übrig. Als die reichen Partygäste entführt werden, schlägt Balus große Stunde.
Becky can't find a date to the Businessman's Ball. Kit suggests Baloo, however she thinks his manners would not fit in with the upper crust. After a crash course with Kit and Wildcat, all seems hopeless. But when Baloo finds that the dinner is on the Spruce Moose, the plane-turned-diner that was built so big it couldn't get through the cliffs of Cape Suzette, he becomes dedicated. That night, Baloo could not shake his old ways and Becky is embarrassed by his performance. When the Spruce Moose is suddenly hijacked by Owl Capone and his gang, it's up to Baloo to save the day.
Ребекке не с кем пойти на бал богатых предпринимателей, который будет проходить в огромном аэроплане-ресторане «Лось во фраке». Обзвонив всех кандидатов, она предлагает Балу пойти с ней, но при условии, что к торжеству немного подучится хорошим манерам. В этом ему охотно помогают Кит и Баламут. Придя в ресторан, у Балу всё равно не очень получается вести себя прилично. В следующий момент самолёт угоняет гангстер Сыч Капоне и всех берут в заложники. Но Балу в этот момент был в другом зале, поэтому бандиты его не замечают. Он пробирается к контрольным тягам аэроплана, чтобы перехватить самолёт у гангстера. Бандиты убегают с награбленными драгоценностями. Балу берёт управление на себя, но машина окончательно выходит из-под контроля. Ему приходится экстренно приземляться на необитаемый остров. Несмотря на обидные слова неблагодарных богачей, Балу обезвреживает вернувшихся бандитов, и строит воздушный шар, который доставляет всех пассажиров домой в Кейп-Сюзет.
Rebecca har ingen dejt till balen och tvingas gå med Baloo. Men när en skurk kidnappar gästerna gör Baloo en hjältemodig insats.