アスナが《地形操作》で作り出した底なしの峡谷。
人界軍が待つ向こう岸にわたるべく、荒縄を橋代わりにして向かおうとする暗黒騎士と拳闘士たち。
これを好機と見たベルクーリは遊撃隊を率いて出撃する。
一方、現実世界のラース内部では、ガブリエル率いる米工作隊の一人・クリッターによって、奇妙な新規VRMMOの時限βテストが告知され……。
Asuna has created a bottomless chasm. The dark knights and the pugilists attempt to cross over to the other side, where the Human Empire Army waits. Meanwhile, Critter releases an announcement about a limited-time beta test for a bizarre new VRMMO.
Asuna ha creado un abismo sin fondo. Los caballeros oscuros y los pugilistas intentan cruzarlo, donde espera el Ejército del Imperio Humano. Mientras tanto, Critter publica un anuncio sobre una supuesta prueba beta por tiempo limitado para un nuevo y extraño VRMMO.
Asuna ha creato una gola senza fondo tra gli umani e l’esercito nemico. I cavalieri oscuri e i pugilisti tentano di raggiungere l’estremità opposta usando delle corde come ponti, Mm Bercolli guida i Cavalieri Integratori contro le truppe nemiche.
Gabriel réalise qu'il est dans l'impasse avec les IA à sa disposition et décide de tricher en faisant appel à des troupes de choc : les joueurs de VRMMO américain.
Als wäre der Krieg in Underworld noch nicht brutal genug, entscheidet sich der Hacker Critter, diese Welt für Spieler aus der ganzen Welt freizugeben. Dagegen wollen Suguha, Sinon und die anderen natürlich etwas unternehmen.
아스나가 '지형 조작'으로 만들어낸 끝이 보이지 않는 협곡. 인계군이 기다리는 건너편 절벽으로 건너가기 위해서 밧줄로 다리를 대신해서 건너려고 하는 암흑 기사와 권투사들. 이것을 좋은 기회라고 생각한 베르쿨리는 유격대를 이끌고 출격한다. 한편, 현실 세계의 라스 내부에서는 가브리엘이 이끄는 미국 공작 부대의 일원인 크리터에 의해 기묘한 신규 VRMMO 게임 베타테스터를 모집하는 게시물이 등록되는데.
Asuna cria um abismo sem fundo. Os cavaleiros negros e os pugilistas tentam atravessar para o outro lado, onde o Exército do Império Humano aguarda. Enquanto isso, Critter faz o anúncio de um teste beta para um novo VRMMO.
為了渡過亞絲娜用地形操作指令創造出的無底深谷。黑暗領域軍在峽谷上方架起了好幾條繩子,打算爬過繩子繼續進攻。攀爬在繩子上的敵兵處於無防備的狀態,也沒辦法保護自己。雖然知道這麼做很無情,但人界軍還是不放過這個機會展開了攻擊。
為了渡過亞絲娜用地形操作指令創造出的無底深谷。黑暗領域軍在峽谷上方架起了好幾條繩子,打算爬過繩子繼續進攻。攀爬在繩子上的敵兵處於無防備的狀態,也沒辦法保護自己。雖然知道這麼做很無情,但人界軍還是不放過這個機會展開了攻擊。