The SWAT team faces off with a family of doomsday preppers barricaded inside their fortress of a home, and Deacon finds himself at the center of the storm. Also, Tan clashes with a reporter covering the situation and Powell grapples with meeting the child she gave up for adoption 18 years ago.
El equipo SWAT se enfrenta a una familia que se ha atrincherado en su casa y Deacon se encuentra en el centro de la tormenta. Además, Tan se enfrenta a un reportero que está cubriendo la situación y Powell se enfrenta al encuentro con el niño que dio en adopción hace 18 años.
Deacon setzt sich mit einer Familie auseinander, die sich in Vorbereitung auf den Weltuntergang in ihrem Haus verbarrikadiert. Tan gerät mit einem Reporter aneinander, der darüber berichtet. (Text: Sky)
Deux frères enlèvent la serveuse d'un café. Ce qui ressemble à un harcèlement amoureux s'avère beaucoup plus compliqué : Jeb et Grant Webber sont, en effet, convaincus que la fin du monde est proche et leur famille est confinée dans la propriété de leur père, Calvin Webber. Le S.W.A.T. doit user de toutes ses stratégies pour pénétrer dans ce bunker survivaliste. Cette opération pourrait être la dernière pour Deacon...
Het S.W.A.T.-team gaat de confrontatie aan met een familie van zogenaamde doomsday preppers, die zich opgesloten hebben in hun gebarricadeerde woning.
Una cameriera viene portata via con la forza dal luogo di lavoro e tenuta prigioniera in casa sua. La S.W.A.T. prova a entrare in casa per liberarla ma scopre che non è l'unico ostaggio.