After a prison transport van overturns, Hondo and the team hunt down three female fugitives, including a serial killer on the verge of a rampage. Also, with Annie’s return to work, Deacon struggles to maintain a work life balance, and Luca does his best to teach Kelly to drive.
Nachdem ein Gefängnistransporter umgekippt ist, jagt Hondo drei flüchtige Frauen - darunter eine Serienmörderin, die kurz vor einem Amoklauf steht. Während Annie zur Arbeit zurückkehrt, kämpft Deacon mit der Vereinbarkeit von Beruf und Familie.
Tras el vuelco de una furgoneta de transporte de presos, Hondo y el equipo dan caza a tres fugitivas, entre ellas una asesina en serie a punto de hacer estragos. Además, con la vuelta de Annie al trabajo, Deacon lucha por mantener el equilibrio entre su vida laboral y personal, y Luca hace todo lo posible por enseñar a Kelly a conducir.
Nadat een gevangenisbusje over de kop is gegaan, moeten Hondo en het team op zoek naar drie vrouwelijke voortvluchtigen, onder wie een seriemoordenaar die vermoedelijk een wraakactie zal starten.
Alors que Hondo, Cabrera et Tan randonnent dans une zone naturelle, ils reçoivent l'appel de détresse d'un policier. Le bus dans lequel il se trouvait et qui transportait des détenues a eu un accident, et trois d'entre-elles sont en fuite. Alors que l'équipe du SWAT se lance sur leurs traces, Annie vit sa première journée de travail au tribunal. Une journée qui pourrait tout changer pour Deacon... Luca apprend à conduire à Kelly, ce qui l'amène à se trouver au mauvais endroit au mauvais moment...
Luca torna in servizio e si unisce alla squadra che è alla ricerca di tre detenute evase. Annie, che aveva rinunciato a fare l'avvocato per occuparsi dei figli, discute il suo primo caso in tribunale.