Sam und Dean ermitteln in klerikalen Kreisen: Einige mysteriöse Selbstmorde führen die beiden Brüder zu einer katholischen Kirche, in der alle Opfer die Beichte abgelegt hatten.
Sam and Dean investigate a string of suicides committed by people with little in common other than the identical, grisly method of death – slow, self-administered disembowlment. All of the victims were members of a Catholic church and had recently given confession, leading the brothers to suspect the priest is somehow involved. Meanwhile, when Crowley captures Olivette, the leader of the Grand Coven, Rowena pleads her case to be allowed to practice magic freely again.
Eräässä kirkossa syntinsä tunnustaneet ihmiset kuolevat oudosti, joten Deanin ja Samin täytyy jälleen saada selville, mikä mystinen voima heitä tappaa.
Sam et Dean enquêtent sur une série de suicides commis par des personnes qui n'ont rien d'autre en commun que leur mort - ils se sont eux-même éventrés. Toutes les victimes étaient des membres de l'Eglise Catholique, et s'étaient récemment confessé, ce qui conduit les boys à suspecter le prêtre de la paroisse. Pendant ce temps, quand Crowley capture Olivette, la prêtresse du Grand Coven, Rowena récite son plaidoyer afin de regagner le droit de pratiquer la magie librement.
Worcester, Massachusetts: un uomo esce da una chiesa cattolica e poi si toglie la vita. I fratelli Winchester decidono di indagare spacciandosi per agenti dell'FBI dato che altre persone sono morte dopo essersi confessate lì, infatti un uomo dopo essersi confessato viene accoltellato allo stomaco dalla moglie, la quale era posseduta da una strana forza.
Sam og Dean etterforsker tre selvmord i en kirke, og oppdager at det er en ånd som står bak.
Sam e Dean investigam uma série de suicídios cometidos por pessoas com pouca coisa em comum além de um método de morte identicamente macabro — uma lenta estripação autoadministrada. Todas as vítimas eram membros da igreja católica e haviam se confessado recentemente, o que leva os irmãos a suspeitarem que o padre (convidado especial Stephen Daniel Curtis) estava, de alguma forma, envolvido. Enquanto isso, quando Crowley captura Olivette (convidada especial Teryl Rothery), líder do Grand Coven, Rowena implora para que tenha permissão de voltar a usar sua magia livremente.
Сэм и Дин расследуют несколько самоубийств, совершенных людьми, которые между собой не имеют ничего общего, кроме метода самоубийства - медленное, собственноручное извлечение своих внутренних органов. Все жертвы были католиками, причем недавно были крещены, что заставляет братьев думать, что в это как-то вовлечен священник. Тем временем, после того как Кроули ловит Оливетту, Верховную Ведьму Великого Шабаша, Ровена умоляет ее разрешить ей снова свободно практиковать магию.
Rowena suplica para que le sea permitido usar su magia.
Különös halálestek történnek egy massachusettsi kisvárosban. Az elsőre öngyilkosságnak tűnő esetekben két hasonlóság van: mindhárom áldozatot a gyónás után érte a halál, és mindhárman megcsalták a feleségüket. Eközben a pokolban Rowena, Crowley anyja több száz év után végre bosszút állhat, amiért a boszorkánytanács száműzte őt.
Sam i Dean badają serię samobójstw, w których jedynym powiązaniem jest taki sam brutalny sposób dokonania samobójstwa - powolne, samodzielne wypatroszenie się. Wszystkie ofiary były członkami kościoła katolickiego i niedawno były u spowiedzi, co podsuwa braciom pomysł, że zamieszany może być w to ksiądz. W międzyczasie, Crowley pojmuje Olivette, przywódczynie Konwentu Czarownic, Rowena prosi ją, aby pozwoliła jej znowu legalnie praktykować magię.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Norsk bokmål
Português - Portugal
русский язык
español
Magyar
język polski