Die Brüder Sam und Dean Winchester sind in einer Kleinstadt einer unerklärlichen Mordserie auf der Spur: Es scheint, als würden die Taten berühmte Märchen wie Rotkäppchen, Schneewittchen und Hänsel und Gretel nachstellen. Unterdessen versucht Sam, seinen Bruder aus seinem Pakt mit dem Dämon zu befreien...
A young girl trapped in a coma by her wicked stepmother sets off a series of murders based on the fairy tales her father reads her. Meanwhile, Sam tries to get Dean out of his deal.
Samin ja Deanin tutkiessa raakaa murhaa uhrien määrä alkaa kasvaa. Ovatko tapausten yhtäläisyydet Grimmin satujen kanssa pelkkää sattumaa?
Une jeune fille plongée dans le coma par sa méchante belle-mère est la cause d'une série de meurtres basés sur les contes de fées que son père lui lit. Pendant ce temps, Sam essaie de libérer Dean de son contrat.
ילדה קטנה לכודה בקומה שנגרמה על ידי אימה החורגת המרשעת גורמת למקרי רצח המבוססים על סיפורי אגדות שסיפר לה אביה. בינתיים, סם מנסה להוציא את דין מהעסקה.
Sam i Dean istražuju mjesto u kojem se dogodilo niz čudnih ubojstava u stilu bajki poput Crvenkapice, Snjeguljice i Ivice i Marice. Sam prizove demona s raskrižja i zaprijeti da će je ubiti novoizrađenim Coltom ako ne oslobodi Dana od ugovora.
Sam és Dean egy kisvárosban vizsgálódnak, ahol sok furcsa gyilkosság történik, ami tündérmesékre, például a Hófehérkére, a Jancsi és Juliskára és Kismalac és a farkasokra hasonlít. Időközben Sam megidézi az Alkukötő démont és megfenyegeti, hogy megöli őt, ha nem menti fel Deant az alku alól.
Una giovane donna in coma da molti anni, comincia a sviluppare la capacità di trasformare i suoi sogni in realtà. Dean e Sam indagano su alcune morti inspiegabili quando gli indizi raccolti indicano la presenza di una bambina su ogni scena del crimine. Sam sospetta che sia lo spirito della ragazza in coma che sta trasformando la favole della sua infanzia in incubi capaci di uccidere.
En ung jente som er fanget i koma av sin onde stemor, forårsaker en rekke mord basert på eventyrene som faren leser for henne.
Sam e Dean investigam uma pequena cidade que tem sido afectada por uma série de estranhos assassinatos que lembram contos de fadas, como Os Tres Porquinhos, Chapeuzinho Vermelho, Cinderela e Branca Neve. Enquanto isso, Sam invoca o Demonio da Encruzilhada e ameaça matá-la com a recém-reconstruída Colt a menos que ela libere o acordo de morte com Dean.
Странные убийства по мотивам детских сказок приводят братьев Винчестеров в новый город. Изучив факты и разведав обстановку на местности, братья выясняют, что за преступлениями стоит призрак в образе сказочной Белоснежки. Вот только она не милая и добрая красавица, а злобный мстительный дух, отчаявшийся быть услышанным. Тем временем Сэм не теряет надежды выручить брата и отправляется на перекрёсток.
Una joven en coma por culpa de su malvada madre inicia una serie de crímenes basados en los cuentos que su padre le leía de pequeña.
三个胖子兄弟在商量如何修建房子,却受到一个有着卡通狼刺青的男人袭击······故事发展就像童话故事“三只小猪”。Colt又可以杀死恶魔了,萨姆唯一想到的就是用它来杀死十字路口恶魔,让迪恩的交易失效。但迪恩坚决不愿意冒这个险,怕这样做的话萨姆会死掉。两人为此又免不了激烈的争吵,迪恩还是占了上风,让萨姆继续调查三个胖子被袭击的案子。接下来,“糖果屋”的“老巫婆”杀死了“男孩”,“青蛙王子”被人亲吻,“灰姑娘”被继母虐待······一切都像是童话故事在现实中上演,但是Happily Never After。
Duch młodej dziewczyny Callie, która zapadła w śpiączkę po tym jak otruła ją jej własna macocha, szuka zemsty. Odwiedzający ją codziennie ojciec, czyta jej bajki braci Grimm, nieumyślnie podsuwając duchowi pomysły na oryginalną zemstę...
Una joven en coma por culpa de su malvada madre inicia una serie de crímenes basados en los cuentos que su padre le leía de pequeña.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
język polski
latine