Aby získali legendární zbraň schopnou zničit démona, který zabil jejich matku, musí Sam a Dean spolupracovat se svým otcem Johnem a utkat se s upíry.
Da en vampyrjæger, der var Johns mentor, bliver myrdet, er det til Sam og Deans overraskelse John selv, der møder op for at opklare sagen.
Sam und Dean sind überrascht, als plötzlich ihr Vater John selbst auftaucht, um den Mord an seinem alten Mentor, dem Vampirjäger Daniel Elkins, aufzuklären. John findet heraus, dass ihn die Vampire mit einer antiken Pistole erschossen haben, die die Kraft besitzt, alle übernatürlichen Wesen zu töten. John und seine beiden Söhne setzen alles daran, die Waffe in ihren Besitz zu bringen und mit ihr den Mord an Sams und Deans Mutter zu rächen.
To obtain a mystic gun capable of destroying the demon that killed their mother, Sam and Dean must team up with their father John and face off against vampires.
Sam ja Dean yrittävät saada haltuunsa mystisen aseen, jolla voisi tuhota heidän äitinsä tappaneen demonin. John tulee poikiensa avuksi vampyyreja vastaan.
Un chasseur de vampires, mentor de John dans le passé, est retrouvé mort. Sam et Dean, sont surpris de voir leur propre père essayer d'élucider l'affaire. Quand John découvre que des vampires ont volé un vieux fusil qui a le pouvoir de tuer tous les êtres surnaturels, la famille Winchester se lance à la recherche de ce fusil afin de le récupérer et détruire le démon qui s'est emparé de la mère des deux frères ...
סאם ודין מתרגשים לראות את אביהם, ג'ון, כאשר מצא אותם במטרה לעבוד יחד כדי לתפוס את השד שהרג את אמם. בשביל זה עליהם להשיג אקדח מסויים שרק הוא יכול להרוג את השד.
Kad ubojicu vampira i mentora njihova oca Johna pronađu mrtvog, Sam i Dean se iznenade kad ugledaju oca koji je odlučio sam riješiti slučaj. On im otkriva da su vampiri ukrali antiknu pušku koja ima sposobnost da ubije sva nadnaravna bića. Braća se uskoro pridruže ocu u potrazi za puškom kojom će uništiti demona koji im je ubio majku.
A testvérek találkoznak apjukkal, aki elmondja nekik: egy vámpírcsapatot üldöz, akik megöltek egy vadászt, így megkaparintották a minden természetfeletti lénnyel végző pisztolyt, a Coltot. Miközben az újra egyesült család együtt a vámpírok nyomába ered, Sam és John között egyre feszültebb lesz a hangulat.
Un vecchio amico di John Winchester viene ucciso da una setta di vampiri; l'uomo decide così di tornare e riunirsi ai figli per combattere la setta e recuperare un'antica pistola mistica in grado di distruggere qualsiasi demone.
Etter at Johns mentor, en vampyrjeger, myrdes blir Sam og Dean overrasket når John dukker opp for å løse mysteriet.
Zamordowany zostaje łowca wampirów, który okazuje się być przyjacielem Johna Winchestera. John pojawia się, aby pomóc swoim synom w rozwiązaniu sprawy, gdyż mordercy zabrali Colta - broń, która naładowana specjalnymi nabojami może zabić wszystko.
Para conseguir uma arma mágica, capaz de destruir o demônio que matou sua mãe, Sam e Dean precisam se unir ao pai e enfrentar vampiros.
Друг Джона Винчестера, профессиональный охотник, убит шайкой вампиров. Джон присоединяется к сыновьям в расследовании этого дела. Оказывается, вампиры похитили особое оружие — кольт, способный уничтожить любое сверхъестественное существо. Винчестеры принимаются за поиски пистолета, который может стать главным козырем в их руках в борьбе с Демоном.
Para lograr el arma que posiblemente acabe con el demonio que mató a su madre, John, Sam y Dean deberán enfrentarse a unos vampiros.
艾金斯老人在酒吧里看着一本大书,书名是《天啊,邪物!》,两兄弟的父亲也有同样一本书,酒吧门开了,一群穿着皮革铁环装的年轻人吵吵嚷嚷地进来了,艾金斯连忙退出酒吧,回到自己家里。那群人中的一个女孩跟他回了家。老人朝女孩胸脯刺了一刀,奇怪的是,那女孩似乎毫无感觉。艾金斯逃回书房,拿东西挡住门,从保险箱里拿出一把老枪。这时,又有两个暴走族打扮的年轻人从天窗里跳了进来,女孩拿走了枪,她的同伴就——噢!他们似乎正在大口大口吃着艾金斯的尸体! 兄弟俩在艾金斯老人的房门上发现了一条指甲划出来的信息,是一个邮局信箱的号码。他们打开邮箱,里面有一封给J.W的信。J.W.恰好是父亲名字的缩写。难道这封信是给父亲的?他们还没来得及打开信,父亲出现了。他读了信,问兄弟俩有没有看见一把枪。他们自然没有。父亲说他们必须找到这把枪,它是很重要的线索。山姆十分不敢相信
Cuando un viejo cazador de vampiros es el objetivo de un grupo de vampiros, él trata de atacarlos con una vieja pistola Colt, pero es asesinado antes de que pudiera disparar. Al regresar al nido, la vampiro Kate (Anne Openshaw) le da la Colt a su compañero, el líder Luther (Warren Christie). Cuando Dean reconoce el nombre del cazador asesinado en el diario, Sam y él van hacia Boulder, Colorado, y descubren una carta para su padre, quien de repente regresa. La carta le revela que la pistola es mística y es capaz de matar a cualquier demonio. Pensando en usarla para asesinar a Azazel, el demonio responsable de la muerte de su madre, los Winchester capturan a Kate e intentan hacer un cambio con Luther a cambio de la pistola. Durante su negociación, Luther ataca a John, y los hermanos intervienen. John recupera el arma, la leyenda resulta ser real, y Luther cae muerto.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
latine