Chocolat and Vanilla sneak into Robin's studio, looking for clues on how to become an excellent heart-collector like him. After taking notes the girls decide to try their new strategies out, but will they succeed?
Chocola e Vanilla spiano Robin sul set di una pubblicità per capire come fa a catturare tanti cuori, ma non capiscono che le sue tecniche di conquista funzionano solo per le donne.
로빈의 CF 촬영장에 따라간 쇼콜라와 바닐라는 촬영장에 구경 온 여자들의 마음을 단번에 사로잡아서 속속 하트를 따 내는 로빈을 보며 감탄한다. 그 모습을 보며 열심히 메모를 하는
바닐라를 보고 쇼콜라도 로빈을 따라서 하면 하트를 잔뜩 모을 수 있겠다는 생각에 로빈의 일거수일투족을 따라다니며 배우기로 한다. 그렇게 해서 드디어 촬영 스튜디오까지
몰래 잠입한 쇼콜라와 바닐라. 그런데 그만 경비원에 발각이 되자 쇼콜라는 로빈에게 도움을 요청한다. 하지만 자신의 팬들이 쇼콜라와 바닐라를 자신의 아이들이라고 착각하자
당황한 로빈은 전혀 모르는 사이라고 말해 버린다. 결국 촬영장에서 쫓겨나게 된 둘은 지금까지 메모했던 로빈의 테크닉만으로라도 실습을 해 보자고 의기투합하는데...
Chocolat y Vanilla se cuelan en el estudio de Robin en busca de pistas sobre cómo convertirse en una excelente coleccionista de corazones como él. Después de tomar notas, las chicas deciden probar sus nuevas estrategias, pero ¿lograrán tener éxito?