Mr. Krabs throws a company picnic to boost morale, but Plankton hosts his own picnic on the same day. Mr. Krabs tells SpongeBob and Squidward tales from his old navy days.
M. Krabs organise un pique-nique d'entreprise pour remonter le moral, mais Plankton organise le sien le même jour ! M. Krabs régale Bob l'éponge avec des histoires de ses vieux jours de la marine.
El señor Cangrejo se va de picnic con Bob Esponja y Calamardo. / El Señor Cangrejo cuenta historias de sus días de navegación.
Spongebob convince mr. Krab che partecipare ad un picnic aziendale aumenterebbe la produttività sul lavoro. / Mr. Krab, Spongebob e Squiddi restano bloccati nel Krusty Krab a causa di un violento temporale
Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag! // Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit.
Мистер Крабс устраивает корпоративный пикник, чтобы поднять работоспособность своих сотрудников. Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу и Сквидварду историю о своём пиратском прошлом.