Miss Priss, who is against all things fun and delicious, has Krabby Patties banned from Bikini Bottom!/When Stanley, SpongeBob's klutzy cousin, comes to visit Bikini Bottom, he quickly turns SpongeBob's life upside down.
Miss Priss, qui est contre tout ce qui est amusant et délicieux, a banni les Krabby Patties de Bikini Bottom ! Lorsque Stanley, le cousin maladroit de Bob l'éponge, vient rendre visite à Bikini Bottom, il bouleverse rapidement la vie de Bob l'éponge.
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal. // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley.
La señorita Greaselepus prohibe las Cangreburgers. / Bob Esponja recibe la visita de su primo Stanley.
La presidente di una strana associazione va al Krusty Krab e, vedendo Spongebob ballare e cantare, conclude che il panino deve contenere qualcosa di pericoloso. / Spongebob riceve la visita di Stanley, un cugino imbranatissimo.
Мисс Грислпусс из Единого Рыбного Учреждения закрывает "Красти Краб" и запрещает крабсбургеры. К Губке Бобу приезжает его кузен Стэнли.