Patrick feels snubbed when SpongeBob's Valentine's Day gift doesn't arrive as planned./SpongeBob turns Squidward's old gum wrapper into a magical toy.
Patrick se cítí odstrčený, když SpongeBobův valentýnský dárek nedorazí podle plánu. / SpongeBob promění obal od Sépiákovy staré žvýkačky v kouzelnou hračku.
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen.
A l'occasion de la Saint-Valentin, Bob fabrique une montgolfière en chocolat pour son meilleur ami Patrick. Bob l'éponge assure à Carlo qu'un simple morceau de papier peut se révéler être un objet magique...
Patricio se ofende porque el regalo de Bob Esponja por San Valentín no llega como quería. // Bob Esponja convierte el papel de envolver de Calamardo en un juguete mágico.
È il giorno di San Valentino e Spongebob porta a tutti un regalo. Patrick riceve una mongolfiera di cioccolato che Sandy dovrà portare al Luna Park. / Spongebob recupera un foglio di carta che Squiddi ha buttato via e comincia a giocarci.
Губка Боб и Сэнди готовят Патрику сюрприз на день Святого Валентина. Ничего не стоящая бумажка в руках Губки Боба - это сокровищница развлечений.