SpongeBob und Patrick sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. Thaddäus vermag diese Passion nicht zu teilen, wird allerdings selbst von einer Qualle in einen bösen Unfall verwickelt. Nun sitzt er einbandagiert im Rollstuhl und ist den gut gemeinten Aufmerksamkeiten von SpongeBob und Patrick hilflos aufgeliefert
While Squidward recovers from a bicycle accident, SpongeBob and Patrick takes him jellyfishing.
Bob l'Eponge et Patrick l'Étoile de mer invitent Carlo à aller pêcher les méduses. Les trois amis y vont le lendemain, bien que Carlo ait eu un accident entre temps.
Bob Esponja y Patricio quieren incluir a Calamardo en su diversión de pesca de medusas, pero Calamardo los rechaza, solo para ser picado por una medusa ¡Mientras monta su bicicleta! Después de que Calamardo regresa del hospital, Bob Esponja y Patricio, quieren darle su mejor día, que incluye ... ¡medusas! Calamardo encuentra la medusa que lo picó y va a buscar su venganza, pero termina con un poco más de lo que esperaba cuando conoce a la ¡madre de la medusa!
När SvampBob och Patrik kommer hem till Bläckward, upptäcker de att han råkat ut för en cykelolycka. SvampBob och Patrik beslutar sig för att ta med Bläckward på manetfiske, så att han får uppleva något roligt.
Jalmarin toipuessa polkupyöräonnettomuudesta Paavo ja Patrik vievät hänet meduusajahtiin.
Da Blækward skal komme sig efter et cykeluheld, tager SvampeBob og Patrick ham med ud og fange brandmænd.
Saat Squidward sedang dalam masa pemulihan setelah kecelakaan sepeda, SpongeBob dan Patrick membawa Squidward menangkap ubur-ubur.
Да би се Лигњослав осећао боље након незгоде на бициклу, Сунђер Боб и Патрик га воде у лов на медузе.
Bob Esponja e Patrick levam Lula Molusco machucado para pescar águas-vivas.
サイクリング中に大ケガをしたイカルド。スポンジ・ボブとパトリックは、元気になりつつあるイカルドが“人生最高の日”を過ごせるようにと、クラゲ採りに誘う。しかし、二人の思いやりはイカルドの回復のジャマをすることに…。