Není nic trestuhodnějšího, než připravit člověka o iluze. A je-li tím člověkem vlastně teprve človíček, pak je takový skutek ještě odpornější. Neboť toto trauma si sebou ponese po celý život. Navždycky již v něm bude propast, kterou nic nevyplní. Mike to ví - a proto je pevně rozhodnut napravit starostovu netaktnost, která vehnala slzy do očí malého Justina. Ví ovšem také, že něco takového by dokázal jen zázrak. No a co? Vždyť jsou Vánoce, čas pro zázraky jako stvořený...
Während der Weihnachtszeit lädt der Bürgermeister von New York den kleinen Justin zu seiner täglichen Pressekonferenz ein. Während des Gesprächs erzählt Winston unvorsichtigerweise, dass es gar keinen Weihnachtsmann gibt: An diese Tatsache müssten sich die Kinder seiner Meinung nach gewöhnen. Justin beginnt, ob dieser grausamen Wahrheit zu weinen. Nun liegt es an Mike, den Fehler auszubügeln und die Kids wieder an Santa Claus glauben zu lassen.
Mike struggles to make the children of New York believe again after the Mayor tells them that there is no Santa.
Le Maire a gaffé : il a détruit les rêves de tous les enfants de New York en disant que le Père Noël n'existe pas. Mike fait son possible pour convaincre un petit garçon qu'il faut croire au père Noël...
Det är jul, men Mike får händerna fulla när vissa jultomtar protesterar mot att få sparken.