Jedním z nejdůležitějších, nejtěžších - a řekněme rovnou i nejnevděčnějších - úkolů newyorského místostarosty je chránit dobrou a napravovat špatnou pověst svého starosty. A že ten mu tuhle práci opravdu příliš neusnadňuje! Není tedy divu, že se Mike dychtivě chápe každé příležitosti, jak starostu v očích veřejnosti trochu zlidštit. Proto jej tak nadchne zpráva o tom, že k nim o univerzitních prázdninách na pár dní zavítá starostova dcera. Neboť bude mít šanci představit jej novinářům jako běžný rodinný typ. Jenomže jablko nepadá daleko od stromu - a starostova Meg je dívka značně svérázná...
Meg ist die Tochter des Bürgermeisters, ein Mädchen mit einem sehr eigenwilligen Kopf: Als im Central Park die Kutscher demonstrieren, unterbricht sie deren Manifestation - um auf die Rechte von Tieren aufmerksam zu machen. Außerdem versuchen die Freunde, Paul wieder mit seiner Ex-Freundin Claudia zusammenzubringen. Das scheint nicht recht zu gelingen, denn Paul denkt mehr an seine neue Brieffreundin.
The Mayor's free-thinking daughter, Meg, with whom he has a somewhat strained relationship, puts the "bare" in bareback when she disrupts a rally with hansom-carriage drivers in Central Park to draw attention to her animal rights stance--and not coincidentally, herself. Meantime, the gang tries to reunite a needy Paul with ex-girlfriend Claudia, but he's smitten with his new pen-pal.
Meg, la fille du Maire, crée un esclandre en intervenant lors d'un défilé de hansom carriage pour défendre les droits des animaux...
Medan borgmästarens dotter är hemma från college arrangerar hon en djärv protest för djurens rättigheter som hamnar på förstasidorna.