Nejenom prací živ jest člověk. Taky se občas potřebuje poveselit, povyrazit, zapomenout na trampoty všedního dne, nabrat nových sil do pracovního procesu... Stačí jen chtít - příležitost se už najde vždycky. Jako třeba právě teď, když se celá Mikova kancelář chystá společně přivítat nový rok. Má to jen jednu drobnou vadu na kráse: že se ta silvestrovská oslava bude konat u starosty...
Als die Silvesterparty im Haus des Bürgermeisters außer Kontrolle gerät, bleibt das nicht ohne Folgen. Besonders für Nikki und Mike gibt es genug Anlass für peinliche Betroffenheit. An diesem Abend nämlich geschieht Folgendes: Nikki wird von ihrer neuen Flamme Jay hintergangen - und der fürsorgliche Mike rächt sie. Doch das ist nicht alles: Mike landet schließlich mit Nikki in den Federn. Inzwischen stellt Stacey ausgerechnet James' Männlichkeit in Frage.
A champagne filled New Year's celebration at the Mayor's mansion gets out of control, resulting in more than a little embarrassment the next day, especially for Mike and Nikki. On the big night, Nikki's date, Jay, two-times her and a protective Mike not only gets even--he gets Nikki. Meanwhile, Stuart is undone over the death of his family cat and Stacy makes James question his own virility.
La fête du Nouvel An célébrée chez le Maire dégénère. Et le lendemain, quelques employés de la mairie se sentent plutôt gênés, notamment Mike et Nikki, mais aussi Stuart et James...
Borgmästarens nyårsfest avslöjar dolda passioner mellan två personer i Mikes personal.