村を出ることを決意したエルサ、エヴァンとともに、テレオから脱出するロレンスたち。村から遠く離れたところで休息をとっていると、テレオへと続く道に、武装したエンベルクの一団を見つける。一度は捨てる選択をしたものの、育った村の危機がもう目前まで迫っていることを悟ったエルサは……。
Lawrence, Evan, and Elsa manage to escape from the village on Holo's back. As they take a rest, they observe men from Enberch heading towards Tereo...
Lawrence e Holo portano Elsa ed Evan lontani dal villaggio seguendo un cunicolo nascosto, ma a metà strada Elsa capisce cosa vuole fare davvero.
Elsa et Evan ont décidé de fuir leur village par le passage secret sous l'église. Ils se rendent compte que le souterrain communique avec la grotte qui a la réputation d'avoir servi de tanière au dieu serpent Toluéo. Cette découverte sème le trouble dans l'esprit d'Elsa.
Lawrence y sus amigos escapan de Tereo con Elsa y Evan, quienes han decidido abandonar el pueblo. Mientras descansa lejos del pueblo, ve un grupo de enverks armados en el camino que conduce a Tereo. Aunque Elsa una vez había decidido abandonarla, se dio cuenta de que la crisis en el pueblo donde creció se acercaba...
Lawrence e seu grupo decidem fugir de Tereo para preservar sua reputação e vida...
Лоуренсу, Эвану и Эльзе удается сбежать из деревни на спине Хоро. Отдыхая, они наблюдают, как люди из Энберха направляются в сторону Терео...
마을을 떠나기로 결심한 엘사, 에반과 함께 테레오에서 탈출하는 로렌스 일행. 마을에서 멀리 떨어진 곳에서 휴식을 취하고 있을 때, 테레오로 이어지는 길에서 무장한 엔베르크 사람들을 발견한다. 일단 버리는 것을 선택했지만 나고 자란 마을의 위기가 바로 코앞으로 다가왔다는 것을 실감한 엘사는......
Lawrence, Evan und Elsa gelingt die Flucht aus dem Dorf auf Holos Rücken. Als sie eine Rast einlegen, beobachten sie, wie Männer aus Enberch auf dem Weg nach Tereo sind …
يهرب لورينس وهولو وإيلسا وإيفان عبر السّرداب من الكنيسة إلى خارج كهف. تتحوّل هولو إلى ذئب ويركب عليها الباقي وتنطلق بهم لأبعد مسافة ممكنة. أثناء الاستراحة، يرون قافلة مُتّجهة من إنبيرك إلى قرية تيريو وذلك لاسترجاع القمح على ما يبدو. تشعر إيلسا بمسؤوليّة تجاه أهل قريتها وبالحاجة إلى العودة إلى الكنيسة لأداء دورها. يقرّر لورينس وهولو وإيفان مساعدتها ويرسمون خطّة جميعاً.