ミローネ商会の手を借り、無事にホロを取り戻したロレンス。しかし、再会を喜ぶ間もなく、メディオ商会に追われ、二人は地下水路を逃げ回ることに。地上を目指して進んでいくが、次第に追手の声が近づいてきて……。そして行く手を阻まれ、深手を負い追い詰められた二人の前に、思いもかけない人物が姿を現した。
Holo and Lawrence are trapped in the tunnels below the city, with hunters searching for them in all directions. When danger comes, how far will they go to protect each other?
Tout juste réunis, Holo et Lawrence vont devoir échapper aux hommes de la compagnie Medio qui essaient de les rattraper dans les souterrains de la ville. Acculés par Yarei et ses complices, Lawrence et Holo vont devoir sortir le grand jeu.
Holo e Lawrence sono intrappolati nei tunnel sotto la città, con gli inseguitori che li cercano in tutte le direzioni.
Lawrence e Holo estão tentando fugir por passagens subterrâneas, mas algo inesperado acontece.
La persecución no cesa y Holo y Lawrence huyen por los pasadizos subterráneos de la ciudad. Acorralados, la situación parece desesperada.
Хоро и Лоуренс заперты в туннелях под городом, и охотники ищут их во всех направлениях. Когда придет опасность, как далеко они зайдут, чтобы защитить друг друга?
밀로네 상회의 도움을 받아 무사히 호로를 되찾은 로렌스. 하지만 재회를 기뻐할 틈도 없이 메디오 상회에게 쫓겨 두 사람은 지하 수로에서 도망쳐 다니게 되었다. 지상을 목표로 나아갔지만 점점 추격자들의 목소리가 가까워져 왔고...... 결국 포위당하고 부상을 입어 궁지에 몰린 두 사람의 앞에 예상 밖의 인물이 모습을 드러냈는데.
Holo und Lawrence stecken im Untergrund der Stadt fest, während überall nach ihnen gesucht wird. Wie weit werden sie gehen, um einander zu schützen, wenn die Gefahr sie einholt?
بينما يهرب لورينس مع هولو عبر الأنفاق تحت الأرض، يلاحقهم مجموعة من الرّجال من شركة ميديو التّجاريّة ويتمكّنون من محاصرتهم في نهاية المطاف. يظهر من بين الرّجال صديق لورينس القديم ياري ويعرض عليه عرضاً ليرفض لورينس من منطلق أخلاقي ومن باب احترام التّاجر للعقود. قبل أن ينقضّ الرّجال على لورينس لقتله وأسر هولو، تتحوّل هولو إلى هيئة ذئب.