Kluci dostanou ve škole úkol zjistit něco o válce ve Vietnamu. Váleční veteráni Jimbo a Ned jim tedy povypráví svůj příběh, který se ale panu Garrisonovi nezdá a tak je nechá po škole. Kluci se rozhodnou Jimbovi pomstít a tak mu pošlou falešnou videonahrávku podivné žáby.
Die Kids wollen sich bei Jimbo und Ned rächen weil diese ihnen Lügen über den Vietnam-Krieg erzählt haben und sie dafür eine Woche Nachsitzen müssen. Deshalb drehen die Jungs Kurzfilme vom sagenumwobene Frosch von Süd Sri Lanka und senden diese an Jimbo und Ned. Die beiden zeigen die Filme in ihrer neuen TV-Show "Jagen und Töten" und die Einschaltquoten steigen in die Höhe. Darunter leidet die Seelsorgesendung von Jesus sehr und die Produzentin der Show will mehr Action in die Sendung bringen, doch als auch das nicht hilft, versucht die den Zuschauern zu beweisen, dass die Geschichte mit dem Frosch nur eine Lüge ist.
Mr. Garrison assigns the boys to learn about Vietnam from somebody they know. Stan's Uncle Jimbo and his friend Ned tell the boys their outrageous tale. Mr. Garrison doesn't believe the boy's report and gives them detention. They plot revenge against Stan's Uncle by submitting a phony video of the Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka to them.
Stanin setä Jimbo ja Ned kertovat Vietnamista pojille. Herra Garrison ei kuitenkaan usko poikien kirjoittamia tarinoita ja laittaa heidät jälki-istuntoon. Pojat päättävät pilailla lähettämällä pilavideon meksikolaisesta tuijotussammakosta Jimbon ja Nedin tv-ohjelmaan. Se tuo ohjelmalle katsojia, joten "Jeesus ja ystävät" -ohjelma joutuu pulaan.
Jimbo et Ned animent une émission sur la chasse sur une chaîne du câble.
A fiúk vissza akarnak vágni, amiért Jimbo és Ned egy kitalált történetet mesélt el nekik a vietnami háborúról. Tervük következményeként nézettségi háború tör ki Jimbo és Jézus műsora között.
Lo Zio Jimbo conduce un programma televisivo insieme al suo amico Ned incentrato sulla caccia e sulla cattura di un "pericolosissimo" animale: la rana messicana dello Sri Lanka del sud. Ovvio che l'anfibio e i suoi "poteri" non esistono e i quattro protagonisti ne approfittano ridicolizzando lo show con la messinscena di un attacco del "temibile" animale!
O Sr. Garrison manda, como lição de casa, que os meninos aprendam algo sobre o Vietnã de alguém que eles conhecem. O tio de Stan, Jimbo, e seu amigo Ned contam para os meninos a sua história escandalosa. O Sr. Garrison não acredita na história dos meninos e os manda para a detenção. Então, eles planejam se vingar do tio de Stan.
Мистер Гариссон поручает детям взять интервью у ветерана войны во Вьетнаме. Известный вьетнамский ветеран дядя Джимбо "малость" приукрашивает свой рассказ. Мистер Гариссон не верит, что ребята взяли интервью по-честному и их оставляют после уроков. Дети решают отомстить дяде Стэна. Они изготавливают фальшивое видео о мексиканской лупоглазой лягушке из Шри-Ланки и засылают плёнку в передачу "Охота и убийство" которую ведут дядя Джимбо и Нэд.
Los chicos acuden a Jimbo y Ned para que les cuenten la historia sobre los comienzos de la guerra en Vietnam. Mientras, una productora convierte el programa de "Jesús y sus Amigos" en un gran "Diario de Jesús" para salvarlo de la baja audiencia.
Mr. Garrison geeft de jongens de opdracht om meer te leren over Vietnam van iemand die ze kennen. Stan's oom Jimbo en zijn vriend Ned vertellen de jongens hun schandalig verhaal. Mr. Garrison gelooft het rapport van de jongen niet en geeft hen detentie. Ze beramen wraak op Stan's oom door een nepvideo van de Mexicaanse Staring Frog in Zuid-Sri Lanka aan hen voor te leggen.
Wujek Jimbo prowadzi program w telewizji.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
język polski