Souten Kouro erzählt die Ereignisse in der Zeit der drei Reiche im alten China.
208–280 n. Chr. ist das Kaiserreich China in drei Königreiche zerfallen: Der Norden nannte sich "Wei", der Süden "Wu" und der Westen "Shu Han". Innerhalb von 80 Jahren zerfällt jedes der Reiche und ersteht wieder auf. Sie werden von Hungersnöten und politischen Problemen geplagt und beinahe durchgehend bekriegen sich die Reiche, was der chinesischen Bevölkerung zusätzlich zu schaffen macht. Man erfährt die Geschichte aus der Sicht des chinesischen General, Strategen und Politiker Cao Cao, der das Zeitalter durch seine Taten stark geprägt hat. Showdown der Erzählung ist die berühmte Schlacht von Chibi, bei der selbst Cao Cao als Heerführer an seine Grenzen stößt...
China 2A.D.: the corrupting Han Dynasty has thrown the entire country into chaos. Peasants revolt against the government. Into such an age, the ruthless and infamous hero, Cao Cao Mengde is born. Destroying old customs and values, he tries to unite China, with a band of promising and intellectual followers, handpicked for their individual talents and potential. Generally thought a villain, Cao Cao Mengde is portrayed as a hero in this story, which focuses on what kind of person he actually was. There are two other protagonists: Liu Bei Xuande and Sun Quan Zhongmou. Liu is a man of high morals and infinite potential. His servant, Zhuge Kongming is a mysterious man, who helps Liu to become a king who is loved by millions. Sun is the third descendant of the Sun family. A young and immature king also comes into the picture, creating more chaos. This is a Tale of the Three Kingdoms ("Sanguozhi") in which these three men rage war throughout China.
Dans la région de Luoyang vit le jeune Aman, petit fils du chef des 10 Zhongchangshi qui exercent une forte influence sur la politique de l’empire. En grandissant, il apprendra divers arts martiaux et calquera sa pensée sur la philosophie de Confucius. Une fois adulte, ce dernier pris le nom de Cao Cao et dans le dos de son père prépara quelques méfaits, s’entourant en même temps d’une petite troupe de bandits. Lorsque son grand père se retira des affaires, ce fut Zhang Rang qui lui succéda à la tête des Zhongchangshi. Cao Cao voit alors la tragédie s’abattre sur sa vie traçant ainsi sa destinée sur le chemin de la vengeance et de la justice divine.
およそ2000年前の、世にしおう「三国志」の巨大な物語。この群雄割拠、天下平定が望まれる時代に、歴史は3人の男を世に送った。生まれは、蓆織りの男と、将軍の息子と、宦官の孫。後に、蜀の劉備、呉の孫権、魏の曹操と呼ばれる。主人公は、劉備ではなく、魏の初代帝王(武帝)・曹操。“乱世の奸雄”と呼ばれ、中国史上に巨大な悪名を残した英雄・曹操。だが、その破格な生き方は、天に愛された者のみが持つ輝きに満ちている。この物語は、その輝きによって照らし出される新たな「三国志」であり、曹操の幼年期からはじまり、曹操の死をもって終わる。
이 만화는 여느 삼국지들과 달리 조조를 중심으로 이야기를 풀어나간다. 흔히 악당에 가깝게 묘사되는 조조의 이미지는 찾아볼 수 없다. 일명 조조를 사랑한 삼국지. 특히 조조 외에도 등장인물 하나하나를 작가의 독자적인 해석을 통해 새롭게 재창조했다. 중요한 것은 그렇게 재해석된 인물들이 너무나 매력적이라는 것이다. 심지어 연의에 별 비중도 없이 사라지는 인물들조차 제각기 저마다의 멋을 뿜어낸다.
Sôten Kôro está basado en los eventos que toman lugar en el período de China de Los Tres Reinos, durante la vida del último canciller de la Dinastía Han del Oeste, Cao Cao (115-220). Un tema constante en toda la historia el deseo perpetuo deseo de Cao Cao de romper China y su pueblo, fuera de sus antiguos sistemas y modos de pensar e iniciar un foco en el pragmatismo sobre ideales libres. Esto a menudo le pone en contradicción con la prevalencia de las costumbres y nociones del confucianismo y los que los apoyan.
距今1800多年前,正是中國東漢末年,群雄割據的時期。為了平定天下,三位被賦予天命歷史英雄誕生了,宦官後代的曹操,編草鞋出身的劉備,將軍之子孫權。他們三個分別建立了自己的國家魏、蜀、吳。這就是後人津津樂道的三國時期。
Жители Дальнего Востока знают о китайском Троецарствии в основном из одноименного романа Ло Гуаньчжуна. Великий романист был пристрастен – обожал южную казацкую вольницу в царстве Шу, нейтрально относился к их соседям из царства У и люто ненавидел северное царство Вэй. С его подачи Цао Цао - правитель Вэй - предстал перед потомками жестоким властолюбцем и средоточием всех пороков, примерно как кардинал Ришелье для людей Запада. Вот только факты говорят иное. Во времена хаоса и распада молодой офицер смог навести порядок на родовых землях и собрать вокруг себя выдающихся людей. Он возглавил восстание против тирании генерала Дун Чжо, пирующего в столице, как в завоеванном городе, и спас последнего принца династии Хань. Цао Цао основал царство Вэй, приструнил кочевников, обезопасил границы и подготовил почву для воссоединения Китая, которое осуществили его преемники.