芸華祭当日。それぞれの想いが交錯する中、ステージの幕が上がる。今まで服作りを「勝負事」としてとらえていなかった育人にとって、未知の戦いが始まる。勝ちも負けも今、決まる―――。そうそうたる審査員が揃い、家族が見守る中、育人のショーがスタートして……。
The Geika Festival kicks off and Tsumura presents his first fashion show. His family shows up to support and an all-star panel of judges evaluate his work.
O Festival Geika começa e Tsumura apresenta seu primeiro desfile de moda. Sua família aparece para apoiar e um painel de jurados de estrelas avalia seu trabalho.
藝華祭當天。每個人暗懷自己的想法,時裝秀揭開了序幕。對於至今從未把製衣當作勝負來看待的育人來說,將要迎接未知的挑戰。無論勝敗,都將在今日決定。比賽邀請了各處名人來做評審,在家人的守望下,育人的時裝秀開始了…
Das Geika Festival beginnt und Tsumura präsentiert seine erste Modenschau. Seine Familie zeigt sich zur Unterstützung und eine All-Star-Jury bewertet seine Arbeit.
Il Geika Festival prende il via e Tsumura presenta la sua prima sfilata di moda. La sua famiglia si presenta per sostenere e una giuria di prim'ordine valuta il suo lavoro.
Le jour tant attendu du défilé est arrivé, et la famille d'Ikuto est venue y assister. Ikuto présente sa collection qui réserve quelques surprises...