Die Polizei vermutet, dass Trent Sarahs Grossmutter ermordet hat und sucht ihn. Der Vollstrecker ist aber schneller und er landet in einer Schlangengrube. Auch June hat Sünden auf sich geladen und der Vollstrecker schnappt sich auch sie, Cams Frau. Dylan möchte Tom Winston, den Mörder von Sarahs Eltern interviewen, und eine bekannte TV Journalistin aus New York bietet ihm eine TV-Sendung an.
Sarah believes the killer is using the seven deadly sins as part of their plan and is disappointed by the police chief's lack of responsiveness. Unfortunately Sarah's attempt to investigate the murders leads to misfortune.
Le meurtre d'un nouveau suspect laisse les enquêteurs dans le désarroi, tandis que l'Exécuteur cible un proche de Cam.
Il nuovo indagato principale della polizia diventa l'ultima vittima, lasciando sconcertati gli inquirenti. L'Esecutore prende di mira una persona vicina a Cam.
Den siste hovedmistenkte blir det nyeste offeret, noe som overrasker etterforskerne. Bøddelen velger ut en av Cams nærmeste.
Para desconcierto de los investigadores, el principal sospechoso se convierte en la última víctima. Mientras, el nuevo objetivo del asesino es alguien próximo a Cam.
Новый главный подозреваемый сам становится жертвой, что шокирует участников следствия. Палач нацеливается на близкого Кэму человеку.
O principal suspeito torna-se a última vítima, deixando os investigadores atordoados, enquanto o Carrasco persegue alguém muito próximo de Cam.
Najnowszy podejrzany zostaje najświeższą ofiarą. Śledczy są zdezorientowani. Tymczasem na baczności powinien się mieć ktoś z najbliższego otoczenia Cama.
Só para confundir a polícia, o mais novo principal suspeito agora é a vítima mais recente. Alguém próximo a Cam está na mira do Carrasco.