Da sie in ihrer Stunde der Not völlig auf sich gestellt ist, muss sich Liv mit ihren Entscheidungen abfinden und einsehen, dass sie sich etwas überschätzt hat.
Liv has been partying non-stop since her new best friend Alex came to Bristol, but after he goes away during the weekend she needs him the most, Liv seeks comfort in all her other friends, only to find out they have excluded her from their lives. Without anyone to rely on, Liv is forced to face school alone, and discovers she might not be as strong as she think she is.
Loppukokeet ovat kohta ohi ja sen kunniaksi Alex pistää pystyyn kunnon bileet. Hetken aikaa Livillä menee niin lujaa, että hän luulee todella näkevänsä pikku-ukkoja, tai oikeastaan vielä pahempaa.
Liv fait sans cesse la fête depuis que son nouveau meilleur ami Alex est arrivé à Bristol, mais après qu'il est parti durant le week end où elle a vraiment besoin de lui, Liv cherche du réconfort chez ses autres amis, uniquement pour découvrir qu'ils l'ont exclu de leur vie. Sans personne sur qui compter, Liv est forcé de faire face à l'école toute seule, et découvre qu'elle pourrait ne pas être aussi forte qu'elle pensait l'être.
Sin nadie que pueda salvarla en su momento de necesidad, Liv debe enfrentar las elecciones que tomó y resulta no ser tan fuerte como creía.
Quando hai bisogno non c'è mai nessuno! E così Liv è obbligata a scegliere da sola, rendendosi conto di tutte le sue insicurezze.