格闘新体操の対抗試合に出場することになったらんま。良牙と徹夜で特訓に励み、いよいよ試合当日を迎える。相手は格闘新体操の華・黒バラの小太刀。
素手による攻撃は禁止、完全ダウンかリングアウトするまで戦いは終わらない無制限一本勝負。それぞれの思惑が交錯した、乱馬との交際を賭けた戦いが幕を開ける!
Como Akane está lesionada, Ranma ocupa su lugar y, para ello, se queda toda la noche practicando. Al día siguiente, el combate empieza con los habituales trucos turbios de Kodachi.
With Akane injured, Ranma takes her place and stays up all night practicing. The next day, the match begins with Kodachi's usual underhanded tricks.
Akane étant blessée, Ranma prend sa place et s'entraîne toute la nuit. Le lendemain, le match commence avec les habituels coups fourrés de Kodachi.
Quando Akane si infortuna, Ranma la sostituisce e sta sveglio tutta la notte per allenarsi. Il giorno dopo la gara comincia con i soliti trucchetti di Kodachi.
Akane jest kontuzjowana. Ranma zastępuje ją i trenuje przez całą noc. Następnego dnia zaczynają się zawody. Kodachi sięga po swoje zwykłe brudne sztuczki.
Com Akane ferida, Ranma assume o lugar dela e passa a noite toda treinando. No dia seguinte, a competição começa com Kodachi usando os truques de sempre.
Akane ist verletzt, Ranma übernimmt ihren Platz und trainiert die ganze Nacht. Am nächsten Tag beginnt der Wettkampf mit Kodachis üblichen faulen Tricks.
Akane lesiona-se e Ranma passa a noite a treinar para a substituir. No dia seguinte, Kodachi mostra porque é conhecida pelos seus golpes baixos.