日々のこたんに振り回されっぱなしのこしたんは、のこたんの弱みを見つけるべく尾行することに。そこでのこたんの、驚愕のバイト姿を目撃する。
每天都被鹿乃子耍的团团转的虎子决定跟踪她,以找出她的弱点。在跟踪过程中,她目睹了鹿乃子打工时惊人的模样。
Après une altercation avec de vieilles connaissances, Koshitan décide de prendre Nokotan en filature pour en apprendre plus sur elle. De son côté, Nekoyamada mène l'enquête sur le club des cerfs.
Koshitan no longer wants to be driven crazy by Nokotan and decides to spy on her to find her weakness. This leads her to the zoo, where she observes Nokotan at work.
Cansada de ficar sempre à mercê de Nokotan, Koshitan decide investigar as fraquezas da amiga, mas acaba descobrindo mais sobre o trabalho de meio período da garota cervo.
Koshitan recibe una misteriosa carta que acelera su corazón, aunque no de la forma que esperaba. Después, tratará de encontrar el punto débil de Nokotan, pero con esta chica ciervo nunca se sabe qué pasará... como también acabará descubriendo Nekoyamada.
Koshitan finisce sui giornali in seguito a un incidente esplosivo causato da Nokotan, così decide di pedinare la cerva per scoprire alcuni suoi punti deboli da sfruttare contro di lei. Così, il suo pedinamento la porta fino all'esposizione dei cervi al giardino zoologico di Hino.
Koshitan will sich nicht länger von Nokotan verrückt machen lassen und beschließt, ihr nachzuspionieren, um ihren Schwachpunkt herauszufinden. So landet sie schließlich im Zoo, wo sie Nokotan bei der Arbeit beobachtet.