Sherlock se snaží najít spojitost mezi zmizením vlaku společně s Lordem Moranem (členem Sněmovny lordů) a skoro upálením Johna na ohňostrojích.
V tu chvíli mu dojde, že je 5. listopadu. Ten den slaví Angličané Noc Guye Fawkese jako připomínku Spiknutí střelného prachu v roce 1605. Tehdy se skupina anglických katolických šlechticů pokusila o atentát na krále Jakuba I. tím, že skoro vyhodila do povětří Westminsterský palác. Přípravou výbušniny byl pověřen Guy Fawkes (odborník na výbušniny s velkými vojenskými zkušenostmi). Atentát byl odhalen a Guy Fawkes odsouzen. Proto se 5. listopadu upaluje figurína Fawkese na hranicích.
Díky tomuto faktu a zasedání parlamentu, který hlasuje o novém antiteroristickém zákonu, Sherlock odhalí bombu ukrytou ve vlaku přímo pod Westminsterským palácem.
I to år har alle troet, at Sherlock Holmes sprang i døden efter et opgør med sin ærkefjende, Moriarty. Nu trues London af et gigantisk terrorangreb, og på vanlig teatralsk vis melder Sherlock sig igen ind i de levendes rækker. For dr. John Watson bliver det et glædeligt, men langt fra ufarligt gensyn med den excentriske mesterdetektiv.
John Watson weiß nicht, ob er aus Freude in die Luft springen oder vor Wut platzen soll: Zwei Jahre nach dem vermeintlichen Tod seines Freundes will der Doktor seiner Geliebten Mary einen Heiratsantrag machen, als der Kellner des Nobelrestaurants sich plötzlich als Sherlock zu erkennen gibt. Der Meisterdetektiv ist quicklebendig - um seinen Gegenspieler Moriarty auszutricksen, musste er sein eigenes Ableben vortäuschen. Nun ist er zurückgekehrt, um einen drohenden Terroranschlag in London zu vereiteln. Auf die Mithilfe seines treuen Assistenten muss Sherlock einstweilen verzichten: Watson ist beleidigt, weil er in den tollkühnen Plan nicht eingeweiht wurde - und weil der Detektiv sich über seinen Schnurrbart lustig macht. Der Doktor wird jedoch entführt und so gegen seinen Willen in den Fall involviert.
Δύο χρόνια μετά το "θάνατο" του Σέρλοκ, ο Γουάτσον συνεχίζει τη ζωή του. Όταν όμως το Λονδίνο απειλείται από τρομοκράτες, ο Σέρλοκ αποφασίζει ότι πρέπει να επιστρέψει.
Two years after his apparent death and with London under a terrorist threat, Sherlock Holmes walks back into Dr John Watson's life.
Kaksi vuotta on kulunut. Watson on hankkinut elämän mutta kaipaa yhä Sherlockia. Kun toivottu ihme viimein tapahtuu, Watsonilla menee kuppi nurin. Miten katoamistemppu tehtiin?
Deux ans après les terribles événements de "La Chute de Reichenbach", la vie de John semble avoir repris son cours. De nouveaux horizons, et une histoire d'amour sont en vue. Mais lorsque Londres se retrouve sous la menace terroriste, Sherlock s'apprête à prendre John au mot, mettant en scène sa résurrection avec toute la théâtralité qui est si naturellement la sienne. Toutefois, si Sherlock s'imagine que tout est demeuré tel qu'il l'avait laissé, il va au devant d'une énorme surprise...
שרלוק ש-"מת" בסוף העונה הקודמת, חוזר לחיים לאחר שמייקרופט קורא לו לחזור ללונדון כדי לחקור ארגון טרור מחתרתי שמאיים לבצע פיגוע גדול תוך ניסיון לחזור לשגרה שקדמה ל-"מותו". שרלוק מחליט להפתיע את ווטסון ולבשר לו שהוא חי, אך ווטסון מתקשה לסלוח לו.
Miután Sherlock nevét végre tisztázzák a vádak alól, nyomozónk Mycroft hívására visszatér Londonba, ahol terrorista támadás veszélye fenyeget.
Due anni dopo la "morte" di Sherlock, Watson ha voltato pagina. Quando Londra però è minacciata da un attacco terroristico, Sherlock decide di tornare.
전 시리즈에서 추락사로 모습을 감춘 셜록. 이번 시즌은 끔찍했던 2년 전 라이헨바흐 폭포 사건 이후 평범한 일생 생활을 보내고 있는 존 왓슨 박사와 함께 시작한다. 스릴과 모험이 가득 찬 지난 2년과는 다른 새로운 날들, 새 연인과 안정된 삶을 살아가는 왓슨. 하지만 런던의 거리는 여전히 테러리스트들의 위협으로 가득 차 있다. 한편, 자연스럽게 자신을 사망으로 위장하고 살았던 셜록 홈즈가 드디어 누구보다도 셜록이 돌아오길 간절히 바라던 왓슨 앞에 나타난다. 하지만 셜록은 왓슨이 알던 2년 전의 그가 아니다.
Twee jaar na de verschrikkelijke effecten van Sherlocks dood, is Dr John Watson verder gegaan met zijn leven. Een nieuwe horizon, een nieuwe romance en een comfortabel huiselijk leven lijken in het vooruitzicht. Maar als Londen onder dreiging van een grootte terroristische dreiging komt, rijst Sherlock op uit de dood in zijn gebruikelijke theatrale manier.
“Sherlock, tylko jeszcze jeden cud. Wróć do życia”. Dwa lata po dramatycznych wydarzeniach z Upadku z Reichenbach doktor John Watson dochodzi do siebie. Na horyzoncie nowe perspektywy, miłość i przytulne zacisze domowe.
Ale w obliczu groźby wielkiego zamachu terrorystycznego w Londynie Sherlock Holmes pojawia się znów wśród żywych, jak zawsze z właściwym sobie teatralnym rozmachem. Tego właśnie jego przyjaciel pragnął najbardziej na świecie... ale może się okazać, że wypowiadane życzenia warto najpierw dobrze przemyśleć. A jeśli Sherlock sądzi, że życie będzie biegło starym torem, to czeka go spora niespodzianka...
Dois anos após os eventos devastadores de “The Reichenbach Fall”, John aparentemente parece ter seguido em frente com sua vida. Novos horizontes e um romance se iniciam. No entanto, com Londres sob a ameaça de um ataque terrorista devastador, Sherlock será capaz de cobrar a palavra de John, encenando sua ressurreição com toda a teatralidade que lhe é tão natural. No entanto, se Sherlock acredita que tudo estará como ele deixou quando partiu, ele terá uma grande surpresa.
Два года прошло с тех пор, как Джон Ватсон похоронил своего друга. С тех пор многое изменилось — он устроился на работу, нашел невесту и отрастил усы. Андерсон, который все это время считал Шерлока живым, организовал свой клуб, в котором поклонники Холмса делятся идеями о том, как он мог выжить. Шерлок возвращается в Лондон и разыскивает Джона. Тем временем некто готовится к тому, чтобы взорвать парламент Великобритании.
"La carroza fúnebre vacía" comienza dos años después a los terribles acontecimientos de los efectos de "La caída de Reichenbach". Watson ha retomado su vida, nuevos horizontes se le abren, le llega el amor y con ello las esperanzas de una vida más tranquila, a diferencia de la que llevaba cuando vivía con Holmes. Pero sobre Londres pende la amenaza de un ataque terrorista. Hecho que hará que Sherlock Holmes esté a punto de levantarse de la tumba y resucitar de entre los muertos, con toda la teatralidad que le gusta a nuestro detective y que le resulta tan natural. Basado en el cuento corto La casa deshabitada.
Två år efter Sherlocks ”död” har Watson gått vidare. Men när London hotas av en terroristattack bestämmer sig Sherlock för att det är dags att återvända.
Dois anos após a “morte” de Sherlock, Watson está seguindo com a vida. Mas quando Londres é ameaçada por um ataque terrorista, Sherlock decide que é hora de retornar.
بعد عامين من الأحداث المدمرة لسقوط رايشنباخ، يواصل الدكتور جون واتسون حياته. آفاق جديدة ورومانسية ومستقبل محلي مريح يلوح في الأفق. ولكن مع تهديد لندن بهجوم إرهابي ضخم، فإن شارلوك هولمز على وشك النهوض من القبر بكل المسرحية التي تأتي إليه بشكل طبيعي. إنه ما أراده صديقه المفضل أكثر من أي شيء آخر، ولكن بالنسبة لجون واتسون، قد يكون الأمر عبارة عن "كن حذرًا فيما تتمناه!" إذا كان شارلوك يعتقد أن كل شيء سيكون كما تركه، فإنه يواجه مفاجأة كبيرة جدًا.
Sherlock'un "ölümü" üzerinden iki yıl geçmiş, Watson hayatına devam etmiştir. Fakat Londra'ya bir terör saldırısı tehdidi olunca, Sherlock geri dönmeye karar verir.
čeština
dansk
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
svenska
Português - Brasil
العربية
Türkçe