Kururu develops a seemingly innocent board game which shrinks Natsumi and Fuyuki and places them in the middle of the action. Landing on any rewards and penalties on the squares turns them into reality, and while Fuyuki gets sidetrips to assorted wonders of the world, Natsumi winds up executing one impossible stunt after another. The final square is revealed to trigger the Keronian invasion, but this scheme falls apart as the square before it summons Angol Mois' father, the original Destroyer of Worlds!
Inspired by the sight of 556's attention-grabbing antics, Dororo asks him for help - and is fed with 556's vitriol and drive for life. Returning to the Keronian base, a pumped-up Dororo rallies his fellow soldiers, pushing them through all forms of training in order to master a new combined battle technique - but all his efforts to strengthen his own presence fall flat, as the other four promptly forget about him the moment they put their training to actual use.
發明了一個真人可以實際體驗的雙六遊戲,但是他們先抵達點可以得到的獎品居然是成功侵略藍星!?就在夏美與冬樹落後在後,束手無策的時候,來了一個恐怖大王?!差一步就可以達到目的的軍曹會成功嗎?
Dororo兵長看到了在路上宣傳,但是大家都避他唯恐不及的566.於是向556 請教瞭如何存在感十足的方法!556告訴了Dororo兵長必須要十分熱血沸騰才行…於是Dororo兵長招集大家一起勤練新的必殺秘訣!就在成功之際卻發生了一個令Dororo兵長傷心失望的事情…
Kururu desarrolla un juego de mesa aparentemente inocente que encoge a Natsumi y Fuyuki y los coloca en medio de la acción. Aterrizar en las recompensas y las penalizaciones en los cuadrados los convierte en realidad, y mientras Fuyuki hace excursiones a una variedad de maravillas del mundo, Natsumi termina ejecutando un truco imposible tras otro. Se revela que el cuadro final desencadena la invasión de Keron, pero este esquema se desmorona cuando el cuadro antes de convocar al padre de Angol Mois, el Destructor de mundos original. Inspirado por la visión de las travesuras llamativas de 556, Dororo le pide ayuda y se alimenta con el vitriolo de 556 y su impulso por la vida.