妖精眼を解放した迅火は、りんずの幻術を見破り、修行をクリアする。一方、偶然にも千夜を倒すチャンスを得た真介は、まだ子供である千夜の命を奪うことに戸惑う。そのころ、たまも、迅火、真介に遅れながらも修行をクリアする。いち早く断怪衆の総本山を目指すべきという山の神に、たまが持ちかけた策とは?
Une fois leur entraînement accompli, les trois voyageurs peuvent affronter le reste des Conjurateurs à l'abri du dragon, isolé dans la montagne par la déesse. À la place, Tama opte pour une stratégie risquée pour provoquer leur chance en allant au-devant du plus grand danger.
With their training complete, the Mountain Goddess intends on having the party attack the Dangaisyuu. But Tama has a different plan in mind.
Mesmo com todo treinamento, a deusa da montanha deixa bem claro que as chances deles vencerem o dragão é baixa. No entanto, Tama tem um plano.
La diosa sigue entrenando al grupo protagonista, pero los resultados distarán mucho de lo que esperaba.
Jinka setzt die Kräfte frei, die in seinen Feenaugen schlummerten, hadert jedoch weiterhin mit dem Gedanken, gegen den Drachen anzutreten. Nachdem Tama als Letzte im Bunde ihr Training abschließt, möchte die Berggöttin die Truppe zum Haupttempel der Dangaishū schicken – der Fuchsgeist hat jedoch andere Pläne.
Shinsuke, Tama e Jinka iniziano l'allenamento sotto la guida della Dea della Montagna.