Harriet nadále hledá pravdu o Kimovi. Paxton se pokouší zaútočit na mýtickou postavu a čelí obtížné politické situaci.
Harriet sucht weiterhin nach der Wahrheit über Kim. Paxton versucht in einer politischen Bredouille, gegen Fabelwesen anzukommen.
Determined to become hunter rather than prey, Harriet convinces ASIO agent Charles Dancer to pursue her attacker and the murderer while she investigates how a Chinese assassin can operate in Australia with apparent impunity.
Harriet cherche toujours à percer le mystère qui entoure Kim. Paxton se heurte à une dure réalité politique.
Harriet continua a cercare la verità a proposito di Kim. Paxton cerca di colpire un personaggio mitico mentre affronta una difficile situazione politica.
Harriet blijft proberen de waarheid rond Kim te achterhalen. Paxton probeert een mythisch wezen te verslaan en wordt geconfronteerd met de harde politieke realiteit.
Harriet nadal dąży do ustalenia, co stało się z Kim. Paxton mierzy się z trudną polityczną rzeczywistością.
Harriet continua buscando a verdade sobre Kim. Paxton tenta abater uma figura mítica e enfrenta uma dura realidade política.
Harriet no cesa en su búsqueda de la verdad sobre Kim. Paxton intenta combatir contra una bestia mítica mientras se enfrenta a una difícil realidad política.
Harriet är fast besluten att bli jägaren och inte villebrådet. Hon övertygar ASIO-agenten Charles Dancer att ta sig an hennes angripare och mördaren. Under tiden utreder hon hur en kinesisk yrkesmördare kan få verka ostört i landet. Del 5 av 6.