Joe, who is busily maintaining his weapon, is told by Ken that using weapons is a mistake, which results in a dispute.
Before his father's grave, Ken is wondering whether, even if they defeat Galactor, a new evil organization will be born.
Joe, impegnato nella manutenzione della sua arma, viene informato da Ken che l'uso delle armi è un errore e ne nasce una disputa. Davanti alla tomba del padre, Ken si chiede se, anche se sconfiggeranno Galactor, nascerà una nuova organizzazione malvagia.
ギャラクター首領の座を狙うドクター・フィンガーは、自らが造り出した鉄獣マタンガーを起動。ミクロン島に陣取ると、科学忍者隊に「自らの命を差し出さない限り、12時間ごとに島に点在する街を破壊する」と告げる。
Ken le dice a Joe, que está muy ocupado manteniendo su arma, que usar armas es un error, lo que da lugar a una disputa.
Ante la tumba de su padre, Ken se pregunta si, incluso si derrotan a Galactor, nacerá una nueva organización malvada.