Galactor's Arkeo attacks the Moroi City. But Nambu judges that the Science Ninja Team is no match for the mecha's shock wave, therefore they don't receive orders to move out. Even when an announcement sent by Galactor arrives, the Science Ninja Team only gets an order to stand by. The Team ignores Nambu trying to stop them and gets mobilized. But they end up in a dangerous situation when they're hit by the mecha's shockwave. They are saved by Red Impulse.
L'Arkeo del Galactor attacca la città di Moroi. Ma Nambu ritiene che il Gruppo Scientifico Ninja non sia all'altezza dell'onda d'urto del mecha, quindi non riceve l'ordine di muoversi. Anche quando arriva un annuncio inviato dal Galactor, il Gruppo Scientifico Ninja riceve solo l'ordine di restare in attesa. La Squadra ignora il tentativo di Nambu di fermarli e si mobilita. Ma si ritrovano in una situazione pericolosa quando vengono colpiti dall'onda d'urto del mecha. Vengono salvati da Red Impulse.
総裁Xに今までの失敗の数々を叱責されたベルクカッツェは、汚名返上のためギャラクターの科学力を結集して最強のメカ・アルケオを造り、科学忍者隊をおびき出そうとするが、南部博士は忍者隊の出動を禁じる。
Arkeo de Galactor ataca la ciudad de Moroi. Pero Nambu juzga que el equipo Science Ninja no es rival para la onda de choque del mecha, por lo que no reciben órdenes de mudarse. Incluso cuando llega un anuncio enviado por Galactor, el equipo Science Ninja solo recibe una orden de espera.