Deadly crashes involving passenger planes keep happening. Ken, who's investigating these occurrences, encounters a boy named Makoto. The boy is awaiting the return of his father who was reported missing in one of the accidents.
Makoto's father is the younger brother of the inventor of Uranless, Dr. Takahara. The string of plane crashes has been caused by Galactor. They are intent on getting the Uranless, since it is capable of neutralizing the means of propulsion of their giant mummy.
Ken has encountered the mummy in his Cessna before, and because of that incident, he has data concerning the propulsion system of the mummy. He contacts Dr. Takahara in order to get the Uranless.
Continuano a verificarsi incidenti mortali con aerei passeggeri. Ken, che sta indagando su questi eventi, incontra un ragazzo di nome Makoto. Il ragazzo è in attesa del ritorno del padre, dato per disperso in uno degli incidenti. Il padre di Makoto è il fratello minore dell'inventore di Uranless, il dottor Takahara. La serie di incidenti aerei è stata causata da Galactor. Questi ultimi sono intenzionati a procurarsi l'Uranless, poiché è in grado di neutralizzare i mezzi di propulsione della loro mummia gigante. Ken ha già incontrato la mummia con il suo Cessna e, grazie a quell'incidente, dispone di dati sul sistema di propulsione della mummia. Contatta il dottor Takahara per ottenere l'Uranless.
不可解な旅客機墜落事故を調査すべく飛行場に来た健は、死んだ機長の息子・誠とその叔父に出会う。誠はいつか父親が戻ってくると信じ、毎日飛行場で待ち続けていると言う。その後、ミイラのような巨人が健を襲う。
Siguen ocurriendo accidentes mortales que involucran aviones de pasajeros. Ken, que está investigando estos sucesos, se encuentra con un niño llamado Makoto, que está esperando el regreso de su padre, quien fue reportado como desaparecido en uno de los accidentes.