Alexis and Twyla go out for a girls' night; David gets a lesson on compromise.
Alexis y Twyla van a una noche de chicas; David recibe una lección sobre el compromiso.
Alexis lässt sich dazu überreden, abends auch mal auszugehen, und plant mit ihrer Freundin Twyla einen Abend in einer Bar außerhalb der Stadt. Während Twyla bald einen Mann kennenlernt, bleibt Alexis allein und trauert weiterhin Ted nach.
Алексис и Твайла устраивают себе девичий вечер и идут в бар знакомится с парнями. Дэвид учится идти на компромисс.
Alexis och Twyla ska ha tjejkväll på en bar så Moira skjutsar och ger dem oönskade romantiska råd. På motellet bygger Roland en 'man cave' på kontoret i stället för att jobba, vilket får Johnny att tvivla på om anställningen var en bra idé.
Moira emmène Alexis et Twyla à une soirée et leur donne des conseils romantiques. Au motel, Roland construit une caverne dans le bureau. Avec l'aide de Stevie, Patrick réorganise les étalages du magasin pour illustrer l'incapacité de David à faire des compromis...
Moira ajaa Alexisin ja Twylan tyttöjen iltaan ja antaa ei-toivottuja neuvoja. Roland rakentaa töissä "miesluolan" ja saa Johnnyn epäilemään valintaa. Davidin putiikissa on rajuja erimielisyyksiä tuotteiden järjestelemisestä.
Moira cerca di convincere Alexis a rimettersi in gioco dopo la fine della storia con Ted, così la spinge ad uscire insieme a Twyla, offrendosi di far loro da accompagnatrice. Johnny affronta più di una difficoltà nel gestire la presenza di Ronald nel motel, che si fa sempre più ingombrante. Patrick e Stevie decidono di mettere a dura prova David, dopo un litigio sulla posizione degli sturalavandini in negozio, sulla sua capacità di accettare il compromesso.
Alexis e Twyla têm uma noite de garotas; Patrick ensina o David a fazer acordos.