Die Samurai erreichen nach langer Reise endlich das Dorf Kanna. Sie finden jedoch niemanden vor, der sie willkommen heißt, denn die Drohungen der letzten Monate haben die Bauern verunsichert. Als sich die Samurai auf den bevorstehenden Kampf vorbereiten, stellt sich ihnen ein anderes Problem in den Weg: Verrat von den Bauern, die sie beauftragt haben.
The samurai arrive at Kanna Village, but find that many of the inhabitants seem to be missing. While Kambei meets with the village elder, Kikuchiyo discovers that the women of the village have gone into hiding along with the rice. He reveals this to the other samurai and they begin the work of preparing the village for the coming battle with the Nobuseri. But, a traitor lurks in the village's midst...
Les samouraïs arrivent au village de Kanna et constatent que la plupart des habitants semblent avoir disparus. Alors que Kambei devise avec le chef du village Kikuchiyo, il apprend que les femmes du village ont dû se cacher avec le riz. Il raconte cela aux autres samouraïs et ils décident de préparer le village pour la bataille à venir avec les Nobuseri. Mais un traître se cache au sein du village...
Gli abitanti di Kanna, spaventati sia dai samurai che dalle minacce dei briganti, accolgono con diffidenza i nuovi venuti, iniziando a nutrire dei dubbi circa la volontà effettiva di ribellarsi. Il più titubante è il vecchio Manzo, che all'insaputa di tutti organizza un incontro con uno dei capi dei banditi per informarlo dell'arrivo dei samurai. Il brigante sarà tuttavia ucciso da Katsushiro prima che possa partlare, mettendo il giovane samurai di fronte alle responsabilità e al peso della sua prima uccisione.
カンナ村に着いたサムライ達を迎えたのは、農民達の怯えきった目だった。不安感が疑惑となり、しまいには野伏せりに内通してサムライを売ろうとする者まで現れる始末。農民とサムライ、緊張が解けないまま村の要塞化と戦闘訓練が開始される。夜警途中に、カツシロウは村の内通者と野伏せりの斥候の密談現場に出くわし…。
O samurai chegam a Aldeia de Kanna, mas acha que muitos dos habitantes parecem estar perdendo. Enquanto Kambei reunir o ancião de aldeia, Kikuchiyo descobre que as mulheres da aldeia foram em esconder junto com o arroz. Ele revela isto ao outro samurai e eles começam o trabalho de preparar a aldeia para a batalha próxima com o Nobuseri. Mas, um traidor espreita no meio da aldeia.
Los samuráis llegan a la aldea de Kanna y descubren que los habitantes están escondidos. Ahora, solo resta preparar rápidamente a todos para la batalla.
W wiosce Kanna samuraje odkrywają, że jej mieszkańcy się ukrywają. Muszą szybko przygotować ich do walki.