Friendship is still a foreign concept to Misora. After an attempt to hang out with Seika, Misora discovers that Kei is sick and might need a friend to nurse him to health.
ケイが風邪をひいて学校を休んだという。そこで皆実未来は、春埼美空にお見舞いに行くように促す。「せっかくラブなイベントなんだから」と。「風邪とラブは関係ありません」と相変わらず朴念仁な春埼に、皆実は手っ取り早く風邪を治す方法を提案する。「キスすると風邪は治る!」と。なし崩しに、春埼はケイのお見舞いに行く事になるのだった。
La amistad sigue siendo un concepto extraño para Misora. Después de un intento de salir con Seika, Misora descubre que Kei está enferma y que podría necesitar un amigo para cuidarlo hasta su salud.
惠得了感冒請假沒去學校。於是皆實未來便說著「難得有個戀愛事件」催促春埼美空去探望他。面對仍舊一副不懂情理的模樣說著「感冒跟戀愛沒有關係」的春埼,皆實提出一個迅速治好感冒的方法─「接吻能夠治好感冒!」漸漸地,春埼打算去探望惠了。
Freundschaft ist Misora immer noch fremd. Als sie versucht, mit Seika abzuhängen, erfährt Misora, dass Kei krank ist und vielleicht einen Freund braucht, der ihn gesund pflegt.