Po ztroskotání 13. legie bojují Pullo a Lucius o přežití. Caesarova a Pompeiova vojska se konečně střetávají.
Pompejus verliert die Schlacht gegen Caesar und muss mit seiner Familie unter falscher Identität nach Ägypten fliehen, wo er auf die Hilfe des jungen Ptolemäus hofft.
Pompey attacks an outnumbered Caesar. Vorenus and Pullo are stranded at sea. Atia continues to seek out Servilla's friendship in order to ensure her protection, while Octavia and Servilla's bond grows.
Vorenus ja Pullo joutuvat haaksirikkoon. Samaan aikaan Caesarin ja Pompeiuksen joukot kohtaavat ratkaisevassa taistelussa Farsaloksessa.
Poussé par les sénateurs, Pompée décide d'attaquer César, qui attend des renforts. Mais l'infériorité numérique des hommes du maître de Rome développe d'autant leur instinct de survie, et César met l'armée de Pompée en déroute. Rescapés du naufrage qui a englouti la 13ème légion, Vorenus et Pullo attendent leur sort sur l'île où ils ont échoué. Craignant la défaite de César, Atia envoie sa fille Octavia demander la protection de Servilia. Celle-ci accepte, et les deux femmes s'embrassent passionnément.
Vorenus és Pullo túléli az Adriai tengeri kalandot. Görögországban Pompeus elhatározza, hogy megtámadja Caesar legyengült csapatait, akiknek nincs más lehetőségük, minthogy összeszedjék minden erejüket. Rómában Atia ráveszi Octaviát, hogy szívességet kérjen Serviliától.
Pompeo attacca le truppe di Cesare. Ma nonostante le sue truppe siano numericamente maggiori rispetto a quelle di Cesare, si vede costretto a chiedere rinforzi. Voreno e Pullo, arenati in mezzo al mare, tentano di sopravvivere. Azia continua a cercare l'amicizia di Servilia per ottenere protezione, mentre l'attaccamento tra Ottavia e Servilia continua a crescere.
Gdy Cezar daremnie wygląda posiłków, obóz Pompejusza szykuje się do zwycięstwa i już dzieli łupy. Konsul wolałby zaczekać, lecz Scypion namawia go do bitwy.
Isolados no Mar Adriático, Voreno e Pullo lutam para sobreviver. Na Grécia, Pompeu decide atacar o exército de César. Em Roma, Otávio é enviado por Atia para pedir outro favor a Servília.
Чувствуя свое превосходство, Помпей планирует добить ослабшего соперника, не подозревая, что у Цезаря окажется туз в рукаве. Последний разбивает войско врага, заставляя того спасаться бегством. Между тем Октавии приходится обратиться к Сервилии за помощью, и та соглашается ее предоставить. Пуллону с товарищем же удается не только выжить, но и найти поддержку в лице смутно знакомого господина, которого продолжают преследовать неудачи.
Mientras César espera que lleguen más soldados desde Italia, Pompeyo se prepara para el ataque, seguro de su victoria. Sólo Bruto se muestra inquieto, aunque piensa que La República debe verse libre de tiranos, no puede alegrarse de la derrota de César que ha sido como un padre para él. Mientras una tormenta acaba prácticamente con la 13th Legión. Vorenus y Pullo acaban como náufragos en una pequeña isla desierta, rodeados de los cadáveres de soldados menos afortunados que ellos. Por otro lado llegan a Roma las noticias del trágico destino de la 13th Legión y que sólo Marco Antonio parece haberse salvado. Al recibir estas noticias, Atia no duda que César será vencido y manda a Octavia a pedir protección a Servilia.
Rollerna är återigen ombytta för Caesar och Pompejus. Atia anlitar Octavia för att be Servilia om ännu en tjänst.
폼페이우스와 시저는 마지막 결전을 치르고, 시저는 압도적인 열세를 극복하고 대승을
거둔다. 전쟁과 험한 삶에 지친 키케로와 브루투스는 시저에게 항복하겠다고 선언한다.
카토와 스키피오는 아프리카로 가 군대를 다시 모으고 재기하기로 결정하지만,
폼페이우스와는 따로 행동하기로 한다.
몇 안 되는 군대와 하인들만을 이끌고 이집트로 가기 위해 해안으로 가던
폼페이우스는 그나마 남은 군대와 하인들에게도 버림을 받는다.
풍랑으로 무인도에 상륙한 보레누스와 풀로는 죽은 시체들이 부패하여 물에 뜨기
시작하자 시체들을 묶어 뗏목을 만들어 탈출하고, 마침 해안에 도착한 폼페이우스
일행과 마주치게 된다.
보레누스는 늙고 전의를 상실한 폼페이우스를 그냥 보내 주고, 시저는 그에 분노하지만
보레누스와 풀로의 배후에 막강한 신들이 있다고 믿고 처벌은 하지 않는다.
Pompeius valt een in aantal overtroffen Caesar aan. Vorenus en Pullo zijn gestrand op zee. Atia blijft Servilla's vriendschap zoeken om haar bescherming te waarborgen, terwijl de band tussen Octavia en Servilla groeit.
Kad Cezar uzalud traži pojačanje, Pompejev se tabor priprema za pobjedu i već dijeli plijen. Konzul bi radije pričekao, ali Scipio ga nagovara na borbu.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
Nederlands
hrvatski jezik