Antonius prosazuje v Římě Caesarovu vůli, Niobe se vypořádává se svou sestrou a jejím nezvěstným manželem a z Octaviana se stává muž.
Caesar ist Servilius’ Co-Konsul. Derweil sammelt Pompejus in Griechenland seine Legionen, bis er Caesars Truppen zahlenmäßig weit überlegen ist. Marc Anton zögert, Caesar zu helfen. Nützt ihm ein Friedensverhältnis mit Pompejus langfristig mehr?
When Caeser finds himself outnumbered by Pompey's legions, he asks Antony to join the fight. Marc Antony is having fun in his new political life while he ponders a counter-offer from Pompey. Atia urges Octavian to take another step toward manhood. Vorenus and Niobe try to bring passion back to their marriage.
Lucius Vorenus yrittää lämmitellä välejään vaimoonsa. Titus Pullo puolestaan opastaa nuorta Octaviusta miehuuden tiellä. Samaan aikaan Marcus Antonius puntaroi omaa asemaansa Roomassa. Caesar tarvitsee hänen apuaan Kreikassa Pompeiusta vastaan, mutta kieltäytymällä avunannosta Antonius voisi itse nousta valtaan.
Lyde et Niobe sont inquiètes de la disparition de Pulchio. Atia demande à Pullo de régler la question de la virginité d'Octave. Réalisant que les troupes de Pompée sont supérieures en nombre aux siennes, César demande à Marc Antoine de lui envoyer la 13ème légion...
A két ellenfél összecsapásában Julius Caesar légiói kerekednek fölül, és a megvert ellenség nyomába erednek. Eközben Marcus Antonius irányítja Róma városának életét. Hamarosan rossz hírek érkeznek, miszerint fordult a kocka, és immár Pompeius üldözi Caesart. Antoniusnak választania kell, kitart, és továbbra is támogatja parancsnokát, vagy szembefordul vele, ahogy Atia és Pompeius kívánja. Pullo elviszi Octavianust egy bordélyházba. Vorenus és Niobé újra fölfedezi a szerelmet, ám boldogságuk nem tart sokáig.
Cesare si trova ad essere numericamente inferiore rispetto alle legioni di Pompeo, così chiede ad Antonio di unirsi in battaglia. Marcantonio si diverte nella sua nuova vita politica e pondera la contro-offerta di Pompeo. E mentre Azia spinge Ottaviano a fare un ulteriore passo verso la mascolinità, Voreno e Niobe tentano di riportare passione all'interno del loro matrimonio.
Cezar ściga w Grecji Pompejusza. W Rzymie Antoniusz przepycha kolejne ustawy, mające poprawić kondycję ludu rzymskiego.
Marco Antônio governa Roma enquanto César persegue Pompeu. Pullo leva Otávio a um Bordel. Atia oferece trégua a Servília.
Цезарь с войском выступает навстречу армии Помпея, оставив за главного Марка Антония. Вскоре ситуация на поле боя меняется, и кажется, что полководец вот-вот проиграет. Вести об этом заставляют временного правителя Рима задумать о выборе стороны. Между тем Пуллон решает раскрыть юному ученику глаза на мир плотских утех, а Луций постепенно налаживает отношения с супругой.
Mientras César persigue a Pompeyo en Grecia, Marco Antonio se queda en Roma preparando el terreno, introduce leyes insistiendo a los senadores que aun quedan, en que nombren al general "co-Consul", en la liberación de más esclavos y en la creación de de más puestos de trabajo para el pueblo. Por su parte Pompeyo logra reunir a más hombres y César se ve obligado a mandar una misiva a Marco Antonio para acuda en su ayuda con la13th legión. Por otro lado, Niobe acoge a su hermana tras la desaparición del marido de esta, Evander. Cuando Pullo les informa de que ha oído que Evander podría haber sido asesinado, ambas mujeres se alteran notablemente.
Marcus Antonius överväger om han ska förbli lojal mot Caesar. Atia försöker försonas med Servilia.
폼페이우스는 그리스에서 시저의 추적을 피하며 동부의 군단을 불러들여 시저보다 10배나 많은 병사를 끌어 모으고, 시저는 거꾸로 추적을 당하는 입장이 된다.
그러나 시저의 지원 요청을 받은 안토니우스는 즉각 출정하지 않고 꾸물대고, 드디어 아내와 안락한 즐거움에 빠져 있던 보레누스는 자기가 충성을 맹세한 안토니우스의 비열함에 갈등을 느낀다.
아티아는 시저가 죽을 때에 대비해 결혼을 제안한다. 귀족인 자신과 결혼하면 안토니우스에게 부족한 신분과 자금을 갖추게 되고 로마의 제 1인자로 부상할 수 있다고 설득한다.
그러나 그녀의 말을 들은 안토니우스는 자신이 얼마나 비열하게 보이는지를 깨닫고 당장 그리스로 떠난다.
그리스를 향해 항해하던 13군단은 거대한 폭풍에 휘말리게 되는데...
Wanneer Caeser merkt dat hij in de minderheid is tegenover Pompeius' legioenen, vraagt hij Antony om mee te vechten. Marc Antony heeft plezier in zijn nieuwe politieke leven, terwijl hij nadenkt over een tegenbod van Pompeius. Atia dringt er bij Octavian op aan nog een stap naar mannelijkheid te zetten. Vorenus en Niobe proberen passie terug te brengen in hun huwelijk.
Cezar progoni Pompeja u Grčku. U Rimu Antonije gura nove zakone kako bi poboljšao stanje rimskog naroda.
Macus Antonius styrer Rom, mens Cæsar jager Pompeius østpå, men da han får at vide, at lykken er vendt, og at Pompeius nu jager Cæsar, må Antonius beslutte, om han skal forblive loyal eller forråde sin gamle leder.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
Nederlands
hrvatski jezik
dansk