Während Rilakkuma die Speisen und Spiele auf dem Sommerfestival genießt, ist Kaoru von ihrer ewigen Unentschlossenheit zunehmend genervt.
While Rilakkuma is able to wholeheartedly enjoy the food and games at the summer festival, Kaoru grows frustrated by her own perpetual indecisiveness.
Alors que Rilakkuma s'amuse comme un petit fou à la fête de l'été, Kaoru s'énerve toute seule, car elle n'arrive jamais à prendre de décisions.
Mentre Rilakkuma si gode senza pensieri il cibo e i divertimenti del festival d'estate, Kaoru è frustrata a causa della propria perenne indecisione.
선택은 언제나 힘든 일. 꿈속에서도, 진로를 고민할 때도, 옷을 고르면서도, 가오루는 마음 정하기가 어렵기만 하다. 그런 가오루와 반대인 리락쿠마. 고민할 거 뭐 있나?
Mientras Rilakkuma disfruta a más no poder de la comida y los juegos en la feria, Kaoru se siente cada vez más frustrada por culpa de su eterna indecisión.
拉拉熊在夏日嘉年華盡情享受美食和遊戲。反觀小薰卻為自己改不掉的優柔寡斷感到沮喪。
夏祭りの季節がやってきた。自分の優柔不断さに嫌気がさしていたカオルさんは、屋台の食べ物やゲームを自由に楽しむリラックマたちの姿をみて...?
Enquanto Rilakkuma aproveita a comida e os jogos durante o festival de verão, Kaoru fica frustrada com sua eterna indecisão.