Ein Wirtschaftsmogul und eine Prinzessin aus der anderen Welt kommen ins Nekoya, um dort die Küche zu genießen. Zwei Geschichte über das Erbe an die neue Generation.
Spaghetti with meat sauce: Thomas is lauded as a culinary genius, but there’s an unimaginable secret to his success.
Chocolate parfait: Princess Adelheid has childhood memories of eating clouds.
Thomas Alfeido, qu’on appelle le génie culinaire dans son monde, fait découvrir à son petit-fils sa source d’inspiration. Plus tard, c’est à la princesse Adelheid de venir se remémorer le dessert de son enfance.
「ミートソース」」
異世界の商人トマス。彼は様々なパスタソースを発明し、『料理発明の天才』と称えられていた。しかし彼には秘密があった。トマスは孫のシリウスを連れ、とある場所へと向かう。
「チョコレートパフェ」
帝国の皇女アーデルハイドは雲を食べたことがある。病にかかり祖父の離宮で療養するアーデルハイド。華やかな宮廷とは対極な静かで憂鬱な暮らしに嘆く彼女は、ある日寝室に現れた猫の絵が描かれた扉に気がつく。
이세계의 상인인 토마스는 여러 파스타 소스를 발명한 천재 요리 발명가로 칭송을 받았다. 하지만 그에게 비밀이 있었다. 토마스는 손자인 시리우스를 데리고 어느 장소로 향하는데. 한편, 황녀인 아델하이트는 어렸을 적 구름을 먹어본 적이 있었다. 병에 걸려 할아버지의 별궁으로 요양을 온 아델하이트. 화사한 궁정과 대조되는 조용하고 우울한 생활에 슬퍼하고 있던 그녀는 어느 날 침실에 나타난 고양이 그림이 그려진 간판의 문 앞에 서게 되는데.
Thomas Alfade, fundador de la Compañía Alfade, lleva a su nieto a conocer el Nekoya. Luego, la princesa Adleheid, nieta del primer gran emperador, llega al Nekoya con antojo de nubes.
Ragù: Thomas è considerato un genio della cucina, ma esiste un inimmaginabile segreto dietro il suo successo. Parfait al cioccolato: la Principessa Adelheid ha ricordi d'infanzia in cui mangiava nuvole.