「元気付けてみせる!1日かけて水原を!!」
千鶴を元気付けるため、デートをすることにした和也。“レンタル彼女”として待ち合わせ場所に現れた千鶴は、まるで何事もなかったかのようにやたらと明るく、意表を突かれる。
千鶴が立ち直っているようにしか見えないことを気にしつつも、デートプランを実行していく和也。
励ましデートの行方は……!
Kazuya decides to rent Chizuru out for an entire day and puts together a date plan to help cheer her up. Will he be successful?
Kazuya organise le rencard parfait pour Mizuhara afin qu'elle retrouve un tant soit peu le sourire. Bien décidé à lui changer les idées, il ne lésine pas sur les moyens !
Es ist so weit, Zeit für Kazuya seinen Plan für ein perfektes Aufmunterungs-Date für Mizuhara in die Tat umzusetzen. Erster Halt: Shoppen. Doch braucht Mizuhara seine Hilfe überhaupt? Denn sie lässt sich nach wie vor nicht anmerken, dass der Tod ihrer Oma sie sonderlich mitnehmen würde. Ungeachtet dessen ist Kazuya fest entschlossen, alles für sie zu tun, was in seiner Macht steht.
Kazuya y Chizuru pasan el día juntos de nuevo.
Kazuya ha noleggiato Chizuru per l'intera giornata per cercare di tirarla su di morale, ma quando si presenta non è esattamente come se l'aspettava.
Пришло время Казуе претворить в жизнь свой план по созданию идеального свидания для Мизухары. Первая остановка: шоппинг. Но действительно ли Мидзухаре нужна его помощь? Потому что она до сих пор не дает понять, что смерть бабушки ее особенно затронет. Несмотря на это, Казуя полон решимости сделать для нее все, что может.
"我会让你振作起来的!一整天的水原之旅!!" 为了让千鹤振作起来,和也决定和她约会。千鹤作为“租借女友”出现在约会地点,但她却异常开朗,好像什么事都没有发生一样,让和也感到意外。虽然千鹤似乎已经振作起来,和也仍然决定继续执行约会计划。那么,鼓舞人心的约会会有怎样的进展呢?