励ましデートの終盤、夜の公園で線香花火をする最中に、和也は千鶴が涙を滲ませ震える姿を目撃してしまう。
すぐにいつもの笑顔に戻る千鶴に対して、和也は“レンタル彼女と客”という自分たちの関係性を再認識し、己の無力さを噛み締める。
これまでの、さまざまな千鶴の姿を回想した和也は、ゆっくりと口を開く──。
「俺の…『理想の彼女』はさ…」
Seeing Chizuru overcome with grief, Kazuya decides to give her an outlet and sees the ensuing moment as a big change in their relationship.
Kazuyas Date, um Chizuru aufzumuntern, nähert sich dem Ende und Kazuya ist sich nach wie vor nicht sicher, ob er mit der ganzen Aktion Chizuru in irgendeiner Weise etwas Gutes tun konnte. Einer Sache ist er sich nun jedoch sicherer als zuvor und zwar, dass er Chizuru liebt. Während ihm ihre Gefühle jedoch nach wie vor ein Rätsel bleiben. Kurz darauf findet die Vorführung des Filmes statt, den sie gemeinsam gedreht haben.
Dopo aver visto Chizuru piangere, Kazuya decide di dirle quello che pensa davvero.
Al final de la alentadora cita, mientras enciende bengalas en el parque por la noche, Kazuya ve a Chizuru temblar y llorar. Mientras Chizuru rápidamente vuelve a su sonrisa habitual, Kazuya reafirma su relación como "novia de alquiler y cliente" y se da cuenta de su propia impotencia. Después de recordar las diversas apariciones pasadas de Chizuru, Kazuya abre lentamente la boca... "Mi... 'novia ideal' es..."
Kazuya a vu une personne qui lui est chère verser des larmes sous ses yeux. Attristé par cette scène, il décide de tout faire pour lui remonter le moral.
Видя, как Чизуру охвачена горем, Казуя решает дать ей выход и рассматривает следующий момент как большое изменение в их отношениях.
在鼓舞人心的约会的最后阶段,在夜晚的公园里玩着烟花,和也目睹了千鹤含泪颤抖的样子。千鹤很快恢复了她一贯的笑容,而和也在看到这一幕后,重新认识到了他们作为“租借女友和客户”的关系,并深刻感受到了自己的无力。和也回想起了与千鹤相处的各种时刻,缓缓开口说道:“我的……‘理想的女友’是……”