コボルドが仲間に加わったゴブ朗たちは、エルフの巫女を狙っていた人間兵を確保する。彼から人間軍の侵攻に関する情報を引き出し、エルフの巫女を里へ返すことに。帰宅した翌日、ゴブ美たち数名が新たな種へと進化を果たす。そしてゴブ爺は、ゴブ朗にはオガ朗、ゴブ吉にはオガ吉と、みんなへ新たな名前を付けるのだった。そんな中オガ朗はコボルドとエルフも交え、人間との戦闘に向けて訓練を開始する。
Gobrou interferes with a human plot to steal the daughter of the elven chieftain. As they continue to prepare for conflict to ensue in the woods, the villagers keep growing in strength and evolving into new forms.
Гобру вмешивается в заговор людей с целью похитить дочь эльфийского вождя. Продолжая готовиться к конфликту в лесу, жители деревни продолжают набирать силу и принимать новые формы.
Após salvar a filha do chefe da aldeia dos elfos, Gobrou acaba tendo mais um aliado e a deixa para formar um grupo de guerreiros para prestarem serviços.
Gobu-Rô et Gobu-Kichi rencontrent un groupe d’humains qu’ils empêchent d’attaquer une délégation d’elfes. L’occasion pour le chef ogre de rencontrer le chef elfe et d’établir une entente entre les deux peuples.
Goburou und Gobukichi werden im Wald Zeugen eines Überfalls bewaffneter Menschen auf eine Gruppe von Elfen. Sie retten die Tochter des Elfenhäuptlings und wollen sie kurz darauf in ihre Heimat zurückbringen. Wird es ihnen so möglich sein, die Situation zwischen den Elfen und den Ogern zu entspannen …?
Mientras los miembros de la aldea goblin siguen evolucionando, un encuentro fortuito parece posibilitar una alianza con los elfos.