When the park is going to be audited, the guys must find a way to sort their taxes out or face it being closed down. Mordecai suggests Rigby's accountant brother, Don, but Rigby must first get over a long running feud.
Mordecai demande à Don, le frère comptable de Rigby, de venir les aider à remplir une déclaration d'impôts mais Rigby, qui n'a pas de bonnes relations avec son frère, va lui compliquer la tâche.
O irmão contabilista de Rigby regressa para ajudar o parque numa auditoria. Mas apesar de toda a gente gostar de Don, Rigby não quer ter nada a ver com ele.
Более высокого роста, но младшего по возрасту брата Ригби, Дона, вызывают в парк, чтобы спасти его от финансового краха, к большому раздражению Ригби.
Debido a que Papaleta pagó los impuestos del parque con paletitas en vez de dinero, el parque entra en quiebra y la única manera de salvarlo es haciendo una auditoría, así que necesitan a un contador: Don, el hermano menor de Rigby, pero Rigby está celoso de Don, cuya personalidad simpática desvía la atención de él.
Eine Katastrophe für Benson: Nachdem Pops versucht hat, die Steuern in Form von Lutschern zu bezahlen, droht dem Park eine Steuerprüfung. Da hat Mordecai den rettenden Einfall: Rigbys Bruder Don ist Buchhalter und kann die Kontrolle verhindern. Gegen Rigbys Willen engagiert Benson den allseits beliebten Don. Schon bald droht Rigby, vor Eifersucht zu platzen … (Text: kabel eins)
Il parco di Rigby e dei suoi compagni rischia di essere cancellato da alcuni accertamenti fiscali. Accorre in aiuto Don, l'amato-odiato fratello ragioniere di Rigby.