Kuno comes into possession of a Phoenix egg, supposed to turn it's owner into an invincible warrior. It promptly hatches on his head, unleashing a vile abomination that's decided to make Ranma its mortal enemy.
Kuno entra en posesión de un huevo de Fénix, que se supone que convierte a su dueño en un guerrero invencible. Se incuba rápidamente en su cabeza, desatando una vil abominación que decidió hacer de Ranma su enemigo mortal.
Tatewaki Kuno, qui avait trouvé un oeuf de phoenix, le plaça sur sa tête. Peu de temps après, l’oeuf donna naissance à un phoenix qui ressemblait plus à une poule qu’à l’aigle royal. Il était impossible à Tatewaki Kuno de déloger l’animal de son crâne.
Ranma Saotome découvrit à ses dépens que Tatewaki Kuno était devenu invulnérable au combat. Il chercha à le vaincre par tous les moyens. La seule solution qu’il trouva fut de donner à l’animal à manger jusqu’à ce qu’il éclate.
Finalement, après un effort acharné, Ranma arriva à ses fins, mais le phoenix, avant de disparaître, laissa derrière lui un nouvel oeuf.
Kunou kauft sich ein seltsames Ei, aus dem ein Phönix schlüpfen soll, in der Hoffnung, dass dessen Kräfte ihm helfen werden, Ranma zu besiegen. Aber als der Phönix auf Kunos Kopf aus dem Ei schlüpft, lässt er sich nicht kontrollieren und verwüstet Tokio. Nun liegt es an Ranma und seinen Leuten den Phönix mit allen nötigen Mitteln von Kunos Kopf zu verscheuchen und seiner Zerstörungswut ein Ende zu setzen.
Kunou kauft sich ein seltsames Ei, aus dem ein Phönix schlüpfen soll, in der Hoffnung, dass dessen Kräfte ihm helfen werden, Ranma zu besiegen. Aber als der Phönix auf Kunos Kopf aus dem Ei schlüpft, lässt er sich nicht kontrollieren und verwüstet Tokio. Nun liegt es an Ranma und seinen Leuten den Phönix mit allen nötigen Mitteln von Kunos Kopf zu verscheuchen und seiner Zerstörungswut ein Ende zu setzen.
脑子缺根弦儿的九能带刀(鈴置洋孝 饰)路过邪马台古董店,在店内看到了极为珍贵的凤凰蛋。传说只要拥有这枚蛋,便可领会到威力无比的魔剑凤凰剑。为了打败宿敌乱马(山口勝平 饰),成为至高无上的强者,九能强买下凤凰蛋。不过店主(北村弘一 饰)叮嘱,无论如何千万不能将蛋放在头顶,否则将由可怕的事情发生。不幸的是,乱马无意中将蛋放在了九能的头上,一只长相奇怪的鸟儿诞生了。它帮助九能成为足以打败任何对手的强者。争强好胜的乱马无论如何都要挽回面子……
本片根据高桥留美子的漫画《乱马1/2》改编,系该动画的剧场版第3部。
高橋留美子の人気漫画を原作にしたTVアニメの劇場版第3作。乱馬を一方的にライバル視する先輩・九能が、古美術品店で“鳳凰の卵”を手に入れたことから大騒動が起きる。
同一人物と知らず、女の子の姿の“らんま”に恋する一方で、男の子の姿の“乱馬”をライバルとして対抗意識を燃やす、風林館高校剣道部主将の九能帯刀。ある時彼は古美術品店で、恐怖の魔剣・鳳凰剣を会得できるという鳳凰の卵を手に入れる。だが、思わぬことからその卵は九能の頭の上でかえってしまい、鳳凰のヒナは初めて見た乱馬を敵として攻撃し始める。乱馬は九能の頭から離れないヒナをなんとか引き離そうとするのだが……。
Per una curiosa serie di circostanze l'uovo di una fenice si è schiuso sulla testa di Kuno, e quindi il senpai con in testa il potente uccello è diventato imbattibile. Per fare sì che l'uccello vada via, bisogna farlo crescere il più in fretta possibile dandogli delle pillole speciali. Tuttavia la fenice diventa di dimensioni incredibili (rimanendo pur sempre attaccato sulla testa di Kuno), e vola sulla città distruggendo edifici e qualunque cosa gli si pari di fronte. Sarà necessaria l'unione delle forze di Ranma, Akane, Ryoga, Shampoo e Ukyo perché finalmente l'uccello lasci Kuno e vada via.