After a night of sudden snowfall, Ryoga shows on the Tendo's doorstep, half frozen to death and rambling about a giant snow monster.
La température s'est mise à baisser d'une façon anormale et une tempête de neige s'est abattue sur la ville. Akane et Ranma retrouvent Ryōga évanoui dans la neige. À son réveil, celui-ci affirme avoir été attaqué par l'homme des neiges !
Ryoga si è perso in una tormenta di neve. Quando si sveglia la mattina dopo viene attaccato da qualcosa di sconosciuto. Nel frattempo la temperatura in città continua a scendere e quando Akane e Ranma trovano una gigantesca impronta, svenuta nella neve trovano anche una misteriosa bambina.
Ranma, Ryoga y Akane deben luchar contra un demonio que amenaza con congelar la ciudad.
乱马和小茜他们居住的城镇,突然因为不断下雪而变得非常冷,就在天道一家人带着倒在路旁的良牙和一个不明来历的小女孩回家后,武馆里更是冷得连热水都煮不开。后来乱马和小茜发现了奇怪的足迹,并找到了可能是雪怪的巢穴。
Cau una gran nevada i en Ryoga es troba una flauta molt estranya i, després, és atacat per un monstre. En Ranma i l'Akane el recullen i també troben una nena molt petita que decideixen endur-se a casa. Fa tant fred que no poden ni fer bullir aigua. La nena els diu que la culpa és de Nuu, que vol congelar tota la ciutat. En Ranma, l'Akane i en Ryoga s'enfronten al monstre, però és la nena qui aconsegueix tranquil·litzar-lo tocant la flauta. Després, explica que és la seva guardiana i que l'ha seguit perquè vol veure un lloc on no hi hagi neu.