Beim Sprung ins kalte Wasser des Swimmingpools hat sich Ranma natürlich wieder in ein Mädchen verwandelt. Da keiner von seinem Fluch erfahren soll, flüchtet er und rettet sich auf einen Baum. Akane eilt ihm mit einem Kessel heißem Wasser zu Hilfe. Als Kuno die beiden gefunden hat, fordert Akane ihn zum Kampf auf, um von Ranma abzulenken. Doch Ranma vewandelt sich nicht schnell genug zurück und wird von Kuno in seiner Gestalt als Mädchen entdeckt. Kuno – nicht wissend, mit wem er es zu tun hat – ist außerordentlich angetan von dem fremden rothaarigen Mädchen, doch Ranma-chan schenkt ihm ordentlich ein. Am darauffolgenden Tag erhält Ranma von Kuno einen Brief, in welchem er sie/ihn zu einem Treffen bittet. Ranma rechnet schon mit dem Schlimmsten, doch Kuno hält eine ganz besondere Überraschung parat.
Not realizing that Ranma and 'the pigtailed girl' are the same, Kuno is furious that he let the "cretin" slip away. His attention soon shifts to the red-haired one though, when she bests him in combat.
Tatewaki entre dans une grande colère en apprenant que Ranma et Akane sont fiancés. Il provoque donc Ranma en duel mais lors du combat ils tombent dans une piscine et Ranma en ressort donc transformé... en fille !
רנמה הבת נלחמת בקונו ומעוררת את זעמו. אקנה עוזרת לרנמה, אבל מעליבה אותו שוב ושוב.
Kuno, spasimante di Akane, si innamora anche della "ragazza con il codino", senza sapere che, sotto l'aspetto della donna di cui si è innamorato, si cela il suo peggior nemico Ranma.
天童あかねに恋する剣道部主将・九能帯刀はあかねの許婚となった乱馬に執拗に決闘を挑んで来るのだが…。
Durante la caída en la piscina, Kuno le toca a Ranma chica el pecho y ranma cree que Kuno a descubierto su secreto, pero para sorpresa de Ranma, Kuno cree que la chica de la trenza pelirroja no es más que una persona distinta y que Ranma le está engañando, tras mandar una carta a Ranma chica, Kuno le desvela su enamoramiento ofreciéndole un ramo de rosas rojas.
原本要和九能带刀决斗的乱马,没想到纵身一跳掉进了游池里,好不容易摆脱九能在水中的纠缠小茜也急忙拿着热水要来帮他,不料九能也跑来乱马不顾女儿身和九能决斗,没想到被打败的九能竟然突然就爱上了她…