Innbruddet bekrefter Magnes mistanker: Han må ta saken i egne hender. Familien Jutul setter tenåringen på prøve etter å ha nøstet opp løse tråder.
The break-in confirms what Magne suspects: He must take matters into his own hands. After tying up loose ends, the Jutuls put the teen to the test.
Magne confirma lo que sospechaba: es hora de actuar. Los Jutul atan los cabos sueltos y ponen a prueba al adolescente.
Nach einem Einbruch in das Haus, das Magne mit seiner Mutter und seinem Bruder bewohnt, erkennt er, dass er auf der Hut sein muss. Die übermenschlichen Fähigkeiten, die er seit seiner Ankunft in Edda entwickelt hat, bereiten dem Jugendlichen weiter Kopfzerbrechen. Vidar Jutul und seine Frau Ran wollen Magne auf den Zahn fühlen und laden ihn und Laurits daher zu einem Abendessen in ihre Villa ein. Ein anstrengender Wettstreit bestärkt die Gastgeber in der Annahme, dass Magne eine Gefahr darstellt.
A invasão confirma as suspeitas de Magne, e ele precisará agir por conta própria. Depois de resolvidas as pendências, os Jutul testam o jovem.
Le cambriolage confirme l'intuition de Magne : il doit prendre les choses en main. Après une opération de rapprochement, les Jutul mettent l'adolescent à l'épreuve.
Узнав о необычных способностях Магне, Йотулы пытаются разузнать о нем побольше и приглашают его на ужин.
집안 침입 사건을 계기로 모든 것을 의심하는 망네. 급기야 석연찮은 죽음을 직접 조사하기로 한다. 비다르는 망네의 정체를 캐기 위해 수상한 것을 먹이고 시험을 해보는데.
Il furto conferma i sospetti di Magne, che decide di agire da solo. Dopo aver risolto alcune cose in sospeso, gli Jutul mettono alla prova il ragazzo.
De inbraak bevestigt wat Magne vermoedt: hij moet het heft in eigen handen nemen. Nadat de Jutuls wat losse eindjes hebben opgeruimd, stellen ze de tiener op de proef.
Po włamaniu Magne dochodzi do wniosku, że musi wziąć sprawy w swoje ręce. Po domknięciu pozostałych spraw Jutulowie szykują nastolatkowi test.
Inbrottet gör det klart för Magne att han måste ta saken i egna händer. Familjen Jutul sätter tonåringen på prov efter att ha knutit ihop några lösa trådar.
O assalto confirma as suspeitas de Magne, que terá de agir pelas próprias mãos. Após atarem umas pontas soltas, os Jutul põem o jovem à prova.