Obwohl Melanie Lindsay versprochen hat, nun, da sie schwanger ist, etwas kürzer im Job zu treten, zögert sie davor, sich ganz der Familie zu widmen. Denn gerade jetzt kommt Bewegung in einen wichtigen Fall, an dem sie schon seit Jahren arbeitet. Auch Stockwells Kampagne gegen die schwule Community nimmt an Wucht zu, und als er entdeckt, dass Brian auch schwul ist, entlässt er ihn kurzerhand. Debbie organisiert einen Aufstand. Währenddessen verfällt Ted immer mehr dem Alkohol ...
Mel and Lindsay quarrel over her long work hours now that she is pregnant; Woody's is closed down for a minor violation; Ted sinks into a deep depression.
Ces derniers temps, les garçons de Pittsburgh sont en proie à de graves tourments professionnels : Ted est toujours à la recherche d'un nouvel emploi tandis que Brian vient de se faire virer par Stokwell parce qu'il est gay. De son coté, Justin travaille toujours très dur pour la nouvelle couverture de Rage et décide de dessiner une couverture très osée pour ce second numéro.
Ted szembekerül a hatóságokkal, Briantől kér segítséget, de ő visszautasítja, végül Emmett húzza ki a pácból, ám ennek ára van. Justin elmondja Ethannak, hogy látta őt a Harrisburg-koncert után. Ethan valahogy kimagyarázza magát, ám hamarosan nyilvánvalóvá válik, hogy hazudott, így Justin szakít vele... Michael megrémül attól a gondolattól, hogy esetleg HIV-fertőzött, mert Ben fecskendőjét használta. Melanie terhes, Vic-nek pedig új barátja van: Rodney, akit egy különleges vacsorán hivatalosan is bemutat a családnak.
Brian e Justin sono tornati insieme. Michael aiuta Ted a trovare un lavoro al "Big Q". Una retata della Polizia interrompe uno spettacolo di strip maschile per beneficenza. Uno dei poliziotti nota Brian e lo riferisce a Stockwell, il quale prima licenzia il ragazzo e poi se ne serve per ottenere un vantaggio politico. L'attivismo di Debbie mette in crisi il suo rapporto con Horvath. La gravidanza potrebbe impedire a Melanie di occuparsi di un caso importante allo studio legale.
Мэлани сокращает количество часов в адвокатской конторе. Тэд впадает в депрессию, когда возвращается к работе в магазине, где работал Майкл. Стоквелл планирует увеличить давление на Либерти-авеню. Брайан и Джастин вновь начинают встречаться. Дэбби просят выступить на вечеринке по сбору благотворительных средств для геев-подростков. Джастин предлагает Майклу сделать «Rage» более откровенным комиксом. Бар «У Вуди» закрывают из-за нарушений во время вечеринки по сбору средств. Дэбби устраивает пикет у полицейского участка. Мэлани получает возможность вести дело, которого она добивалась очень долго, но в этот момент у неё возникают трения с Линдси насчёт воспитания детей. Стоквелл узнаёт, что Брайан — гей, и увольняет его. У Карла возникают проблемы с Дэбби и его непосредственным боссом — Стоквеллом. Чтобы защититься от нападок Дэбби, Стоквелл говорит прессе, что его близкий друг и руководитель предвыборной кампании Брайан Кинни — гей.
Justin y Brian, por fin, han vuelto. Ted, por su parte, sigue un poco deprimido por haber perdido su negocio, pero se presenta a una entrevista de trabajo que no le va nada mal. A Mel le relevan de uno de sus casos más importantes porque está embarazada y sus superiores opinan que no puede dedicarle todo el tiempo que merece.
Música en este capítulo:
Bee Gees - Disco Inferno
Colourful Karma - For the Music (Guido Osorio Mix)
Kristine W - Fly Again (Scumfrog Club Edit Mix)
Matthew Good Band - Weapon
NamTrak vs Chris Zippel - Viva Colombia (Cha Cha)
Pete Townshend - Rough Boys
Tim De Luxe - It Just Won't Do
Trammps, The - Disco Inferno
Woody's 在那场ARNATEUR STRIP CONTEST 后被迫关闭了。Stockwell 发现Brian 是个同性恋。Ted 在Emmett 组织的一次聚会的吧台上受到了羞辱。就在关系重大的案子定案前,Melanie 答应Lindsay 至少在她怀孕期间让她继续工作。