ギルドハウスでの生活も慣れてきたある日、ユウキがひどい風邪を引いてしまう。コッコロたちはユウキを献身的に看病するが、風邪は一向に治る気配がなく、病状は悪化していくばかり。仕方なくユウキを近くの診療所へと連れていくペコリーヌたちだが、そこで彼らは衝撃的な経験をすることになるのだった。
After successfully adapting to life in the guildhouse, Yuuki comes down with a terrible cold. Despite Kokkoro, Karyl, and Pecorine's best efforts to nurse him back to health, his condition refuses to improve—in fact, it gets even worse. With no other option, they take Yuuki to a nearby clinic, only to have a shocking experience.
Después de adaptarse con éxito a la vida en la casa del gremio, Yuuki pilla un resfriado terrible. A pesar de los mejores esfuerzos de Kokkoro, Karyl y Pecorine para que recupere su salud, su condición se niega a mejorar; de hecho, empeora. Sin otra opción, llevan a Yuuki a una clínica cercana, sólo para tener una experiencia impactante.
길드하우스 생활도 익숙해진 어느 날 유우키가 감기에 심하게 걸리고 만다.
이들은 유우키를 헌신적으로 간병하지만 감기는 나아질 기미를 보이지 않고 병세는 계속된다.
어쩔 수 없이 유우키를 가까운 진료소로 데려가는 페코린느일행들이지만, 거기서 그들은 충격적인 경험을 하게 되는 것이었다.
Yuki liegt erkältet im Bett. Weil sich die Mädchen schreckliche Sorgen um ihn machen, beschließen sie, ihn in ein Krankenhaus zu bringen. Jedoch ist das Krankenhaus nicht ganz so normal, wie sie es sich vorgestellt haben.
Yûki tombe très malade, et les filles doivent chercher une solution dans l'urgence. Une soignante réputée semble prometteuse, mais cette fois encore, les apparences sont trompeuses…
Yuuki fica doente e as meninas o levam para um hospital sinistro para que ele seja tratado.