ギルド管理協会の依頼により、スパイスの原料を収穫するクエストに出かけたユウキたち。ペコリーヌは美食殿の本格的なギルド活動がスタートできたことに心を弾ませていた。一方、ペコリーヌたちの目的地であるタルグム村の周辺では「シャドウ」と呼ばれる謎の存在により村人が行方不明となる怪奇現象が起こっていた。
At the request of the Guild Association, Yuuki and his guildmates set out on a quest to harvest spices. Pecorine is elated that the Gourmet Guild is finally launching its official guild activities, but they arrive at their destination, Targum Village, to discover a strange phenomenon is occurring there—villagers are going missing due to mysterious beings called "Shadows" appearing in the area.
El grupo parte en su primera misión como gremio: la cosecha de especias en Vila Targum. Mientras tanto, algo misterioso está sucediendo en un bosque cercano...
길드 관리 협회의 의뢰로, 스파이스의 원료를 수확하는 퀘스트를 떠나게 된 유우키일행.
페코린느는 미식전의 본격적인 길드 활동을 시작할 수 있었던 것에 마음이 설레고 있었다.
한편 페코린느 일행의 목적지인 달금마을 주변에서는 「섀도우」라 불리는 수수께끼의 존재로 인해 마을 사람들이 실종되는 괴기현상이 벌어지고 있었다.
Yuki und die Mädchen wollen ihre erste Quest bewältigen. Dabei geht es um eine Gewürzernte. Auf ihrem Weg zum Zielort schlagen sie ein Nachtlager auf und kochen gemütlich zusammen.
تعود كارو-تشان للنقابة وينطلق الجميع في أوّل مهمة لهم لحصد توابل أسطورية
O grupo parte para a sua primeira missão como guilda: A colheita de especiarias na Vila Targum. Enquanto isso, algo misterioso acontece em uma floresta próxima...
Les Gourmets trouvent une nouvelle quête très simple : acheminer des épices vers le village de Targum. Sur leur chemin, ils croiseront des visages familiers, certains même trop familiers…